Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut insister davantage " (Frans → Engels) :

Si les États membres bénéficient d'une plus grande souplesse, il faut parallèlement insister davantage sur la nécessité d’achever le marché intérieur de l’énergie.

Increased flexibility for Member States must be combined with an increased emphasis on the need to complete the internal market in energy.


Il faut en particulier insister davantage sur les possibilités qu'offriront les nouvelles plateformes pour l'amélioration de l'accessibilité, et inciter un plus grand nombre de personnes à se raccorder ; cela suppose notamment d'envisager les solutions sans fil pour les réseaux locaux ou les réseaux à couverture étendue, ainsi que le passage à la télévision numérique.

In particular, a greater focus is needed on the future potential of new platforms to increase accessibility and to encourage a wider range of people on line, this would include looking at local area and wide area wireless solutions and the switchover to Digital TV.


Il faut améliorer encore le suivi et l'évaluation des accords, en insistant davantage sur la pérennité des stocks halieutiques.

Monitoring and evaluation of agreements need to be improved yet further with greater emphasis on the sustainability of stocks.


3. regrette que la question de la résilience, et plus particulièrement celle de la RRC, ne fasse l'objet que d'une courte mention dans les conclusions du Conseil du 25 juin 2013 sur l'agenda général pour l'après-2015; considère qu'il faut insister davantage sur ces questions dans l'agenda pour l'après-2015;

3. Is concerned that resilience, and more specifically DRR, are mentioned only briefly in the Council conclusions on ‘The overarching post-2015 agenda’; believes that more emphasis needs to be placed on these issues in the post-2015 agenda;


3. regrette que la question de la résilience, et plus particulièrement celle de la RRC, ne fasse l'objet que d'une courte mention dans les conclusions du Conseil du 25 juin 2013 sur l'agenda général pour l'après-2015; considère qu'il faut insister davantage sur ces questions dans l'agenda pour l'après-2015;

3. Is concerned that resilience, and more specifically DRR, are mentioned only briefly in the Council conclusions on ‘The overarching post-2015 agenda’; believes that more emphasis needs to be placed on these issues in the post-2015 agenda;


4. estime qu'il faut insister davantage sur les efforts visant à renforcer les capacités des pays en développement, afin de les aider à exploiter plus efficacement les échanges d'informations et à mieux lutter contre la fraude fiscale au moyen de leur propre législation nationale;

4. Notes that more emphasis should be placed on efforts to undertake capacity building within developing countries in order to help them make effective use of the exchange of information and effectively counter tax evasion with their own, internal, legislation;


Le Conseil européen insiste sur l'importance de la dimension extérieure de l'action menée par l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice et souligne qu'il faut davantage intégrer ces politiques dans les politiques générales de l'Union.

The European Council emphasises the importance of the external dimension of the Union’s policy in the area of freedom, security and justice and underlines the need for the increased integration of these policies into the general policies of the Union.


Les ressources dont dispose chaque État membre pour faire face à tous les besoins qui se présentent en matière de santé sont généralement trop limitées (et les gouvernements fixent leurs propres priorités); c'est pourquoi il faut insister davantage sur les efforts de collaboration entre les États membres et leurs spécialistes, la Commission remplissant dans cette perspective une fonction de coordination et d'initiative utile.

Resources are generally too scarce in every member state to manage every competing demand on health issues which arise, (and governments set their own priorities) which is why much more emphasis must be placed on collaborative efforts between member states and their specialists, with the European Commission playing a useful coordinating and initiating function.


Il faut en particulier insister davantage sur les possibilités qu'offriront les nouvelles plateformes pour l'amélioration de l'accessibilité, et inciter un plus grand nombre de personnes à se raccorder ; cela suppose notamment d'envisager les solutions sans fil pour les réseaux locaux ou les réseaux à couverture étendue, ainsi que le passage à la télévision numérique.

In particular, a greater focus is needed on the future potential of new platforms to increase accessibility and to encourage a wider range of people on line, this would include looking at local area and wide area wireless solutions and the switchover to Digital TV.


6. estime, d'une part, que les éléments bénéfiques du programme-cadre doivent être conservés car ils peuvent contribuer largement à la croissance économique et à la création d'emplois ainsi qu'à la durabilité et, d'autre part, qu'il est souhaitable de traduire le savoir disponible en produits nouveaux, en progrès social, en qualité de vie et en une amélioration de la santé des citoyens, et qu'il faut insister davantage sur la suppression des barrières qui restreignent aujourd'hui encore l'esprit d'entreprise dans l'Union européenne;

6. Is of the opinion that the positive features of the Framework Programme need to be retained because they may make a substantial contribution to economic growth and employment, as well as sustainability, that the know-how available should be better converted into new products, social progress, quality of life and an improvement in public health, and that greater emphasis should be placed on removing the barriers still inhibiting businesses in the European Union;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut insister davantage ->

Date index: 2024-02-05
w