Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut examiner cela très soigneusement " (Frans → Engels) :

Il faut examiner cela très soigneusement, pour voir quels sont les signes avertisseurs et ce que cela signifie.

We have to examine that very carefully and see the warning signals of what that means.


M. George Proud: Je pense qu'il faut examiner cela très sérieusement.

Mr. George Proud: I think it's something we have to really seriously look at.


Le président: Il faut donc examiner tout cela très soigneusement sous l'angle des initiatives sectorielles de productivité.

The Chairman: So we have to be quite careful looking at it from sort of a sectoral productivity initiative.


Il faut alors réaliser très soigneusement une analyse financière, parce qu'il faut avoir un système de mesure très crédible afin que chacune des parties voie quels avantages elle peut retirer de la constitution de ce partenariat.

Then you want to very carefully do a financial analysis, because you would have to have a very credible measurement system so that each of the parties would know how the value was flowing as you put this partnership together.


Nous avons déjà prié pour que des mandats prennent fin. Je pense qu'il faut examiner cela très attentivement en ce qui concerne les dispositions en matière d'appel dans les systèmes judiciaires, la loi et la criminalité.

I think you have to look at this very carefully with respect to the appeal provisions in judicial systems, the law, and with respect to criminality.


Il faut faire observer à cet égard que les restrictions à l’accès au marché du travail pourraient encourager le travail illégal [11]. Cela vaut particulièrement pour les États membres créant des entraves à l’accès au marché du travail et accordant, dans le même temps, des prestations sociales très faibles aux demandeurs d’asile.

It should be noted in this respect that labour market restrictions could encourage illegal working.[11] This is particularly relevant for those Member States which create obstacles on access to the labour market and which grant very low welfare assistance to asylum seekers at the same time.


Il faut pour cela examiner quelle est la situation de la concurrence au-delà des barrières à l’entrée.

The application of this criterion involves examining the state of competition behind the barriers to entry.


Les lignes directrices pour l’emploi et la procédure de Luxembourg en général sont fondamentales pour parvenir à cet objectif, ce qui explique pourquoi la commission de l’emploi et des affaires sociales les examine toujours très soigneusement.

The employment guidelines and the Luxembourg procedure in general are very important in achieving this objective, which is why the Committee on Employment and Social Affairs always examines them with close interest.


Le fil directeur de ce débat à venir devra être le suivant: en tentant, par le recours à de telles méthodes d'investigation spéciales, de placer les instances de répression "à armes égales" avec la criminalité organisée, il faut toujours peser très soigneusement le pour, à savoir les chances de succès et les avantages que ces méthodes d'investigation offrent par rapport aux méthodes traditionnelles, et le contre, à savoir la gravité de l'atteinte portée aux droits fondamentaux et les éventuelles répercussions sur des tiers innocents. De plus, les méthodes ...[+++]

This debate, which has still to take place, should bear in mind that all attempts to create an 'arms balance' between law enforcement agencies and organized crime by these methods must always seek to maintain a careful balance between infringing civil liberties, possibly affecting innocent people, and the prospect of success and advantages over traditional investigative methods. These special investigation methods should also only be used in a limited context and be subject to strict legal and parliamentary controls, including in particular effective preventive measures against misuse.


49. estime, par conséquent, que l'on ne saurait ignorer les problèmes qui se posent en ce qui concerne ces méthodes d'investigation spéciales, et qu'ils appellent, au contraire, un débat particulièrement approfondi - à mener principalement au niveau parlementaire -, étant entendu que, chaque fois que l'on entend recourir à de telles méthodes pour placer les instances de répression "à armes égales" avec la criminalité organisée, il faut toujours peser très soigneusement le pour, ...[+++]

49. Takes the view, therefore, that the problems connected with these special investigative methods should not be passed over in silence, but instead should be particularly thoroughly debated - above all at parliamentary level; in so doing, any attempt using these methods to give the criminal investigation agencies instruments equal to those used by organized crime should always go hand in hand with a careful weighing of the level of violation of basic civil rights and possible effects on innocent parties against the chances of success and the advantages vis-à-vis traditional investigative methods;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut examiner cela très soigneusement ->

Date index: 2022-01-13
w