Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela très soigneusement " (Frans → Engels) :

Il faut examiner cela très soigneusement, pour voir quels sont les signes avertisseurs et ce que cela signifie.

We have to examine that very carefully and see the warning signals of what that means.


Les principes que nous adoptons doivent énoncer tout cela très soigneusement, puis nous pourrons recourir aux gens qui ont une expertise technique et qui connaissent la façon dont les choses évoluent, pour que nous puissions conserver ces principes fondamentaux.

The principles we adopt must lay these things out very carefully, then we can take advantage of people who have expertise in technology and how it is changing to ensure that we retain those fundamental principles.


Le président: Il faut donc examiner tout cela très soigneusement sous l'angle des initiatives sectorielles de productivité.

The Chairman: So we have to be quite careful looking at it from sort of a sectoral productivity initiative.


52. souligne que l'incitation à réaliser des investissements privés dans les réseaux de communications à haut débit et à très haut débit, en particulier dans les zones rurales et isolées, est indispensable à tout progrès numérique, qui doivent être encouragés par un cadre réglementaire stable de l'Union pour permettre à tous les acteurs de faire des investissements, notamment dans les zones rurales et éloignées; considère qu'une concurrence accrue s'accompagne d'un niveau plus élevé d'investissement dans les infrastructures d'innovation, de choix et de prix plus bas pour les consommateurs et les entreprises; considère que peu d'élément ...[+++]

52. Emphasises that private investments in fast and ultra-fast communication networks are a requirement for any digital progress that must be incentivised by a stable EU regulatory framework enabling all players to make investments, including in rural and remote areas; considers that increased competition has been associated with higher levels of infrastructure investment, innovation, choices and lower prices for consumers and businesses; considers that little evidence exists of a link between consolidation of operators and increased investment and output in networks; considers that this should be carefully assessed, and competition r ...[+++]


Cela étant, nous devons réaliser qu’il importe d’examiner très soigneusement la possibilité d’une nouvelle mission, parce que les missions de la politique de sécurité et de défense commune sont certes des instruments dont nous pouvons disposer mais elles ne remplacent pas une stratégie politique.

We must realise, however, that the path for a possible mission must be assessed very carefully, because Common Security and Defence Policy missions are one of the instruments we have available, but they are no replacement for a political strategy.


Il est vrai que la crise risque d’accroître les actes racistes et la xénophobes, et je voudrais dire à M. Brejc que nous avons analysé très soigneusement le rapport de l’Agence européenne des droits fondamentaux et, avant cela, le rapport de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, et que nous avons constaté une augmentation exponentielle, ces dernières années, des actes racistes et xénophobes dans l’Union européenne.

It is true that the crisis is liable to intensify racism and xenophobia, and I would like to tell Mr Brejc that we have very carefully analysed the report by the European Fundamental Rights Agency and, previously, the report by the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, and have found that in recent years, there has been an exponential increase in racist and xenophobic acts in the European Union.


Ce qui importe, et en cela je rejoins totalement la rapporteure, c’est de déterminer très soigneusement comment cet instrument peut être utilisé au mieux et quand l’utilité et la nécessité sont indiscutables.

What matters is, and in that respect I totally agree with the rapporteur, that you have to look very carefully at how this instrument can be best used and when usefulness and need are really defined.


Nous devons analyser tout cela très soigneusement.

We need to analyze all that very carefully.


- (DE) Monsieur le Président, dans son rapport, M. Brok a très soigneusement résumé l’avis de la majorité de cette Assemblée quant au problème de la politique étrangère et de sécurité commune, cela ne fait pas l’ombre d’un doute.

– (DE) Mr President, there is no doubt that Mr Brok, in his report, has very carefully summarised the opinion of the majority in this House as regards the problem of the Common Foreign and Security Policy.


Je demande aux gens, avant de voter aux prochaines élections, de considérer cela très soigneusement.

I ask the people that before they cast their ballot in the next election to very carefully consider that.


w