Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc que notre parlement fasse " (Frans → Engels) :

Il faut donc que notre Parlement fasse preuve de mesure et de discernement plutôt que d’accuser abusivement les autorités marocaines en les rendant entièrement responsables de cette situation.

Our Parliament therefore needs to show restraint and use discretion rather than unduly laying the blame on the Moroccan authorities and holding them fully responsible for this situation.


Il n'existe pas de système au monde qui ne puisse être déjoué — que ce soit des scellés inviolables, des systèmes d'information préalables ou des machines d'inspection des containers par rayons X. Il faut donc que notre démarche soit multiple et fasse appel à toutes sortes de ressources pour identifier les risques.

I do not think there is any system in the world that cannot be defeated — whether it is a tamper-proof seal, whether it is advanced information or whether it is a VACIS machine. Therefore, we need to use a multi-faceted approach in terms of using all kinds of things in order to identify the risk.


Il faut donc mettre notre idéologie et notre partisanerie de côté et faire preuve de pragmatisme, d'initiative et de leadership sur les plans national et international.

There is no room for ideology or partisanship. We need pragmatism, initiative and leadership on the national and international levels.


Il nous faut donc intensifier notre collaboration transfrontière pour les en empêcher.

We need to intensify our work across borders to prevent that from happening.


Mais elle est important parce qu'elle est une des conditions des futurs débats de ratification de notre accord avec le Royaume-Uni devant les Parlements de chaque Etat membre et donc évidemment devant le Parlement italien.

But these rules are important because they will be one factor in the future debates on ratification of our agreement with the UK in the individual Member States' parliaments and thus, of course, in the Italian Parliament.


Il faut donc que le Canada fasse attention, et c'est la raison pour laquelle je pense qu'il faut tirer des leçons de notre expérience en Libye et en Afghanistan afin que notre pays soit prêt.

I think Canada needs to pay attention to it, actually, and part of the reason why I think the lessons learned out of Libya and Afghanistan need to be applied to that question is so that Canada is ready.


Il faut donc que notre Parlement européen se penche, en toute priorité, sur ces problèmes et obtienne sans délai, de la Commission d’abord et des gouvernements des États membres ensuite, la mise en place d’un ensemble de dispositions destinées à protéger les activités maritimes et touristiques du littoral côtier européen.

The European Parliament should therefore, as an urgent priority, study these problems and immediately obtain an undertaking, firstly from the Commission, and then from the governments of the Member States, that they will establish a body of rules designed to protect marine and tourist activities along the coasts of Europe.


Et il y a aujourd'hui des traités qui sont conclus - cela, il faut aussi que notre Parlement le sache - sans que le Parlement puisse préalablement donner son accord.

And this House also needs to be aware that agreements are entered into at present without Parliament having a chance to approve them beforehand.


C’est dire que la marge y a été très étroite et qu’il pourrait donc être utile - et qu’il sera sûrement utile - que notre Parlement fasse entendre sa voix après celle des chefs de gouvernement qui, à Tampere, ont regretté l’attitude du Sénat américain, soulignant qu’elle constituait, je cite : "un signal inopportun pour ceux qui seraient tentés de se doter de l’arme nucléaire".

This shows that the margin was very narrow and that it may therefore be useful – and it certainly will be useful – for our Parliament to make its voice heard after those of the Heads of government who, in Tampere, lamented the attitude of the American Senate, pointing out that it represented a timely signal to those who might be tempted to equip themselves with nuclear weapons.


Il faut donc que ce Parlement, avec les nouvelles responsabilités qui lui ont été conférées par le traité d’Amsterdam, fasse sien l’objectif d’avancer vers la mise en œuvre de cet espace de liberté, de sécurité et de justice dans le respect des différences nationales et en accomplissant toujours un effort pour rapprocher l’Europe des citoyens, en étant clair sur les objectifs que l’on veut poursuivre et sur la manière de les transmettre à l’opinion publique.

This is why this Parliament, with the new responsibilities conferred on it by the Treaty of Amsterdam, must make its objective to move towards implementing this area of freedom, security and justice whilst respecting national differences and always attempting to bring Europe closer to its citizens, clear in the objectives it is trying to achieve and in the way they are conveyed to the general public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc que notre parlement fasse ->

Date index: 2024-03-21
w