Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc adopter une approche quelque peu approfondie lorsque " (Frans → Engels) :

Il nous faut donc adopter une approche quelque peu approfondie lorsque nous considérons des groupes comme le leur, notamment en temps de crise lorsque la consolidation fiscale espérée touche les conditions de travail de ces personnes.

So we have to take a kind of comprehensive approach when considering groups like this, which are very important, especially in times of crisis when the expected fiscal consolidation will affect the conditions these people work in.


Il faut donc adopter une approche harmonisée de la conception et de la disponibilité de ces produits, selon des conditions raisonnables comprenant, lorsque c'est nécessaire, la possibilité de fourniture croisée par les entreprises de communications électroniques concernées.

A harmonised approach to the design and availability of these products is therefore necessary, on reasonable terms including, where requested, the possibility of cross-supply by the electronic communications undertakings concerned.


Il faut donc adopter une approche harmonisée de la conception et de la disponibilité de ces produits, selon des conditions raisonnables comprenant, lorsque c'est nécessaire, la possibilité de fourniture croisée par les entreprises de communications électroniques concernées.

A harmonised approach to the design and availability of these products is therefore necessary, on reasonable terms including, where requested, the possibility of cross-supply by the electronic communications undertakings concerned.


Il faut donc adopter une approche harmonisée de la conception et de la disponibilité de ces produits, selon des conditions raisonnables comprenant, lorsque c'est nécessaire, la possibilité de fourniture croisée par les entreprises de communications électroniques concernées.

A harmonised approach to the design and availability of these products is therefore necessary, on reasonable terms including, where requested, the possibility of cross-supply by the electronic communications undertakings concerned.


Donc, nous ne savons pas trop si nous devons nous concentrer sur ces groupes à haut risque, et c'est là qu'il faut intensifier nos recherches—nous savons très peu de chose à leur sujet—ou si nous devons adopter une approche axée sur la santé de la population.

So we're at odds about whether we need to focus on these particularly high-risk populations, and certainly that's where the research need is—we know very little about them—or do we adopt an approach where the water lifts all boats, which is a population health approach?


Lorsque j'ai lu le témoignage du professeur Hogg, cela m'a beaucoup inquiété, et il me faut dire que je suis quelque peu étonné et j'aimerais donc vous inviter à tirer au clair certains de vos commentaires.

Reading Professor Hogg's testimony, it caused me quite a great deal of concern, and I have to say I'm a little surprised, so I'd like you to clarify some of your comments.


2. invite donc le Conseil à adopter une approche prospective, ambitieuse et approfondie lorsqu'il rencontre le Parlement européen dans le cadre du point 43 de l'AII du 17 mai 2006;

2. Invites the Council, therefore, to adopt a more forward-looking, wide-ranging and comprehensive approach when meeting the European Parliament in the context of Point 43 of the IIA of 17 May 2006;


Bien que la nouvelle approche puisse faire un pas allant quelque peu dans le sens d'une suppression du système actuel de comptabilité distincte pour les transactions transfrontalières réalisées dans l'Union européenne à l'intérieur d'un groupe de sociétés et puisse ainsi donner aux États membres l'impression ...[+++]

Although the new approach would go some way to abolition of the current system of separate accounting for EU cross-border transactions within a group of companies and thus deprive MS of the impression of being able to exercise full sovereignty in deciding which tax rule to apply, it should be noticed that in reality their decisions regarding tax bases have long been dependant on each other.


Pour aborder les problèmes aux multiples facettes posés par l'exclusion des populations roms, il nous faut une approche intégrée, au sujet de laquelle le Parlement a d'ailleurs tenu un débat approfondi en janvier lorsqu'il a adopté sa résolution sur une stratégie européenne à l'égard des Roms.

To address the multi-faceted problems of Roma exclusion, we need an integrated approach, and Parliament discussed it in depth in January when adopting a resolution on a European strategy on the Roma.


L'approche qu'ils adoptent, ou ce qu'on pourrait considérer comme une approche—je lis l'article en question d'une manière quelque peu différente de la vôtre—laisse donc penser que les accords dont on dit qu'ils sont difficiles à appliquer, qu'ils sont difficiles à interpréter, peuvent être appliqués à mon Traité n 5 également.

The approach they are taking, or arguably the approach—I read that particular section a little bit differently from you—would then suggest that agreements that are somewhat allegedly hard to implement, that are hard to interpret, can be applied to my Treaty No. 5 as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc adopter une approche quelque peu approfondie lorsque ->

Date index: 2021-04-03
w