Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut assez vite " (Frans → Engels) :

Si nous devons faire quelque chose de productif, il nous faut assez vite au début du processus décider si nous nous limiterons à quelques questions et nous en tiendrons là.

If we are to do something productive, it means focusing fairly early in the process and determining that we will examine a few items and we will not go beyond that.


– (ES) Monsieur le Président, de nombreux experts affirment que la prochaine crise pourrait être une crise énergétique et qu’en outre, nous ne faisons pas ce qu’il faut pour l’éviter, ou pas assez vite.

– (ES) Mr President, many experts are saying that the next crisis could be an energy crisis and that, moreover, we are not doing what is necessary to prevent it or that we are not doing it fast enough to prevent it.


Il nous faut trouver un moyen de maximiser l'innovation au moyen des fonds disponibles de manière à préserver la compétitivité de notre pays et de conserver les emplois dans ce secteur et il nous faut trouver un moyen de le faire assez vite pour nous adapter à des forces de marché et à une conjoncture en très rapide évolution.

We have to figure out how to maximize innovation within the available budget to keep our country competitive and keep people employed, and we have to figure out how to do this quickly enough to respond to very rapidly changing market forces and conditions.


Il faut reconnaître que le peuple suédois a compris assez vite les véritables intentions de votre gouvernement.

Admittedly, the Swedish people were quite quickly put right about your Government’s real intentions.


Quand on pense que les taxes sont basées sur les produits achetés une fois qu'ils ont atteint le Nunavik, on comprend assez vite qu'en plus de payer des prix trois à cinq fois plus élevés que dans le Sud, à cause du transport, il faut aussi payer les taxes sur ce prix élevé.

When you think that taxes are based on the product you purchase once it has reached Nunavik, you soon figure out that not only have you paid three to five times the price of that good in the South, because of transportation, but you have to pay taxes on that new price as well.


Cet exemple montre assez qu’il faut réglementer ce domaine au plus vite.

This example shows that it is necessary to regulate this matter as soon as possible.


Ce que je dis, c'est que le projet de loi que le Parlement a rejeté, à vrai dire, donnait un droit de veto aux provinces et ne nous permettait pas de progresser au moment où parfois il faut agir assez vite dans certaines négociations.

What I am saying is that, truth be told, the bill that Parliament rejected gave veto power to the provinces and would have sometimes prevented us from moving forward when certain negotiations need to move quickly.


M. Eric Upshall: Comme je l'ai dit à plusieurs reprises aux médias de ma province au cours des deux dernières semaines, compte tenu du temps qu'il faut parfois au gouvernement des provinces et du pays pour réagir, les choses vont assez vite dans ce cas-ci, et j'en félicite le gouvernement.

Mr. Eric Upshall: I have stated several times in the last two weeks to my media back home that in terms of how things work in government in the provinces and at the national level and the speed at which they work sometimes, this is occurring very quickly, and I compliment the government on that.




Anderen hebben gezocht naar : nous faut assez vite     qu’il faut     pas assez     pas assez vite     nous faut     faire assez     faire assez vite     faut     compris assez     compris assez vite     comprend assez     comprend assez vite     assez qu’il faut     exemple montre assez     plus vite     parfois il faut     faut agir assez     agir assez vite     temps qu'il faut     choses vont assez     vont assez vite     faut assez vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut assez vite ->

Date index: 2022-12-15
w