Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut appuyer notre " (Frans → Engels) :

M. Les Holloway: Vous dites oui et je vous répondrai qu'il vous faut appuyer notre requête afin que les intéressés se rencontrent pour discuter de la question et tenter de trouver une solution pour le Canada.

Mr. Les Holloway: If your answer is yes, then support our call for a meeting of the stakeholders to talk about the issue, and let's start finding a solution for Canada.


Je vous ai parlé de quelques-uns des programmes de qualité de vie qui ont une incidence sur notre capacité opérationnelle globale. Même si ces programmes fonctionnent bien, il faut faire davantage pour appuyer notre ressource la plus précieuse, notre personnel.

I have introduced some of the quality of life programs that have an impact on our overall operational capability, and while these programs are working well, more needs to be done to support our most critical resource, our people.


Il faut appuyer notre motion pour rétablir les faits et permettre au Québec de faire ce qu'il a toujours voulu faire, soit de s'assurer que les nouveaux arrivants qui choisissent le Québec, qui sont libres d'aller ailleurs, vont d'abord et avant tout apprendre la langue commune des Québécoises et des Québécois, c'est-à-dire la langue française.

The House should support our motion to get the facts straight and enable Quebec to do what it has always wanted, that is, ensure that newcomers who choose to go to Quebec, even though they could go elsewhere, learn first and foremost the common language of Quebeckers, which is French.


Plus précisément, il faut appuyer notre industrie du bois d'oeuvre qui, en Colombie-Britannique, est au prise avec une infestation de dendroctone du pin.

It is the support in our lumber industry with respect to the pine beetle infestation in British Columbia.


C’est en suivant ces voies que nous pourrons faire passer la stratégie Europe 2020 de l’état de simple texte à la réalité; il faut donc soutenir les petites et moyennes entreprises, qui sont les principaux employeurs de l’économie européenne, soutenir les entreprises en général, et créer l’idée d’une croissance soutenue dans l’économie, capable de s’appuyer toujours plus sur le marché intérieur, sur la gouvernance économique, qui s’appuie en fait, pour l’essentiel, sur l’idée d’une croissance réelle pour ...[+++]

It will be these paths that lead us to the point where the Europe 2020 strategy can, in fact, go beyond being a paper initiative and become reality, supporting small and medium-sized enterprises, which are the major employers in the European economy, supporting businesses in general, and creating an idea of sustained growth in the economy, which can be based more and more on the internal market, on economic governance that actually works and, essentially, on an idea of real growth for our economy.


M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, nous croyons qu'il faut appuyer notre industrie du bois d'oeuvre, mais récompenser les amis des libéraux n'est pas une façon de le faire.

Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, we believe in supporting our softwood lumber industry, but rewarding Liberal friends is no way to do it.


Mais pour que cet engagement soit profitable aux populations, il nous faut rationaliser notre aide, réorganiser nos services et nous appuyer davantage encore sur les acteurs locaux, je pense notamment aux ONG.

If, however, this commitment is to be useful to the people concerned, we must rationalise our aid, reorganise our services and depend to a greater extent on local players, and I am thinking particularly of NGOs.


Pour la Communauté, cela signifie qu'il faut réformer notre aide extérieure, améliorer nos procédures internes et créer un cadre au sein duquel nous puissions mobiliser tout l'arsenal des instruments communautaires en vue d'appuyer les objectifs extérieurs dont nous avons convenus.

For the Community, this means reforming our external assistance, improving our internal procedures and creating a framework within which we can mobilise the whole range of Community instruments in support of our agreed external objectives.


C’est dans ce sens que je pense qu’il faut appuyer la proposition de notre collègue, M. Galeote, de proposer une nouvelle conférence de Madrid.

With a view to this, I support Mr Galeote's proposal to hold a conference along the same lines as the Madrid Conference.


Je souhaiterais également appuyer la remarque de M. Cashman, à savoir qu'il faut considérer cela comme une responsabilité politique. En tant qu'hommes politiques élus, nous sommes responsables vis-à-vis de notre électorat d'assurer que toutes nos procédures sont aussi ouvertes que possible.

We, as elected politicians, are responsible to our electorate for ensuring that all proceedings are as open as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut appuyer notre ->

Date index: 2024-12-05
w