Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait simplement envisager " (Frans → Engels) :

Puisqu'il parle d'un horizon de dix ans, et même le directeur du service économique parlait de l'adoption d'une monnaie commune, le premier ministre ne croit-il pas qu'il faudrait simplement envisager l'idée d'adopter une monnaie commune dans le contexte de l'Amérique du Nord, envisager cette idée, en débattre et en discuter de façon responsable?

Since he refers to a ten year horizon, and even the division director spoke of adopting a common currency, does the Prime Minister not think that what is needed is simply to give some thought to the idea of adopting a common currency within the context of North America, give some thought to it, debate it and discuss it in a reasonable manner?


Si le gouvernement n'accepte pas l'idée d'une disposition de temporisation, et peut-être pour de très bonnes raisons, je pense qu'il faudrait alors envisager de renvoyer la loi au Parlement—pas simplement au comité, mais au Parlement—pour tenir un débat complet et ouvert sur la question.

If the government doesn't accept the issue of a sunset clause, and for what might be very valid reasons, I think we need an effective recall of the legislation to Parliament—not just to this committee, but Parliament—so there's a full and open debate of that legislation.


Il faudrait aussi envisager un processus différent que de décréter simplement que l'on peut résoudre tous les problèmes en les fusionnant toutes, en réduisant les frais généraux et tout le reste< 48> .

It must also be asked: Should there be a different process down the road than simply saying you can solve all the problems by joining them all up together, cut cost and do whatever else you might want to do?< 48>


Nous disons simplement qu'il faudrait sérieusement envisager cette possibilité.

We're just saying it's something you should seriously consider.


Les pétitionnaires croient que ces changements pourraient présager que le gouvernement planifie une réforme majeure du régime de pensions. Ils signalent simplement qu'il faudrait amorcer un processus complet d'information publique avant que des changements soient envisagés.

The petitioners believe it may reveal that the government is planning a major overhaul of the pension system and they are simply pointing out that a complete public information process ought to be launched before any changes are contemplated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait simplement envisager ->

Date index: 2021-04-03
w