Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait probablement davantage " (Frans → Engels) :

Il faudrait probablement que les pays développés fournissent davantage de ressources aux pays en développement.

Probably what is required is more resources to be given by developed countries to developing countries.


Le président: Je conviens qu'il faudrait probablement étudier davantage la question et en discuter, mais pas pour ce rapport.

The Chair: I agree, it probably would require more study and more discussion, but not in this report.


En ce qui concerne ces niveaux, Monsieur Lamassoure, il faudrait probablement davantage de clarté.

As regards the latter, Mr Lamassoure, there is, in all probability, a need for greater clarity.


Il faudrait que la Commission ait des représentants à l'échelle communautaire qui l'aident à mettre le régime en oeuvre, surtout en ce qui concerne les questions environnementales et tout particulièrement les questions liées au nucléaire. En ce qui concerne les aspects techniques, les responsables des mines affirment que nous sommes exposés naturellement à la radioactivité et que, si nous étions munis d'un dosimètre servant à mesurer le degré d'exposition, nous constaterions que l'on est probablement davantage exposé au rayonnement qu ...[+++]

In terms of technical aspects, of experience from work, when we wear a dosimeter for measuring radioactive exposures, the mines will tell us we get radioactivity from natural exposure and that flying to the mine site probably gives you more radiation than you get from the mine site.


Pourtant, l’Enquête de 2004 a également révélé que seul un Canadien sur 33 avait fait usage de ces drogues au cours de l’année précédente, ce qui donnait à penser qu’il faudrait mettre davantage l’accent sur l’usage récent de même que sur les conséquences et préjudices courants(16). Il convient d’interpréter les données de telles enquêtes avec beaucoup de circonspection, car l’usage varie grandement d’une région à l’autre du pays et il est probable que la consommation déclarée est sous-estimée.

Yet the 2004 survey also found that only one in 33 Canadians had used such drugs during the previous year and, therefore, suggested that more emphasis should be placed on recent use and current harms and consequences (16) Many caveats need to be placed on interpreting the data from such surveys, as there is significant variation in drug use by region of Canada and it is likely that self-reported drug use is underestimated.


Il faudrait probablement coordonner davantage les efforts visant à régler ce problème au fur et à mesure.

There probably needs to be a more concerted effort to address this issue as it comes along.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait probablement davantage ->

Date index: 2025-08-24
w