Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait encore davantage » (Français → Anglais) :

Le marché financier canadien est beaucoup plus petit que le marché financier américain. Il ne faudrait pas fragmenter encore davantage les marchés à faible densité, puisque cela pourrait empêcher les entreprises canadiennes d'attirer des capitaux et de prendre de l'expansion.

The size of Canada's financial market right next door to the United States is small enough as it is, and we should not divide up our small markets into even smaller ones in ways that hurt the ability of Canadian companies to attract capital and grow.


Je lis dans la blogosphère les commentaires du lobby des armes à feu qui soutient que le projet de loi C-19 n'est qu'un premier pas dans la bonne direction et qu'il faudrait alléger encore davantage les règles régissant la délivrance du permis.

I hear and read on the blogosphere about the gun lobby saying that Bill C-19 is only a good first step and that there should be further weakening of licensing rules.


Enfin—encore là, ce n'est pas très bien développé en Europe, mais cela existe au moins sous forme embryonnaire, et bien des gens disent qu'il faudrait insister davantage sur cet aspect—, s'il y a une partie de la Communauté européenne qui subit un choc dans le cadre du régime de change fixe, il est possible d'adopter des mesures budgétaires pour compenser.

Finally—again, it's not well developed in Europe, but it is certainly there in embryonic form, and many people are saying this aspect should be emphasized—in Europe, if there is a shock to one part of the European Community under the fixed exchange rate, there is some potential for fiscal measures to offset it.


Vous vouliez savoir s'il faudrait octroyer davantage de pouvoirs au commissaire, ou encore adopter un modèle judiciaire hybride, en quelque sorte, mettant de l'avant des lois et des codifications qui conféreraient plus de pouvoirs pour appliquer un régime contentieux.

There is the question as to whether you would give more powers to the privacy commissioner or you would lead to a hybrid sort of judicial model where you're describing different statutes and codifications that would give more power to enforce litigation.


51. souligne que les marchés publics en ligne peuvent entraîner la simplification de l'ensemble des procédures de passation et produire ainsi une efficacité qui conduise à des économies significatives en argent et en temps, au profit des entreprises comme des administrations publiques, et qui accroisse la transparence et l'accessibilité; souligne que l'attribution électronique des marchés publics, notamment, ouvre de nouvelles perspectives de modernisation administrative dans le domaine des marchés publics; réaffirme qu'un marché public en ligne devrait être moins coûteux, plus rapide et plus transparent que les procédures habituelles de marché public; est néanmoins persuadé qu'il y a encore ...[+++]

51. Underlines the point that e-procurement can drive simplification of the entire procurement process, introducing efficiencies that will lead to significant cost and time savings for both businesses and public administrations, and increasing transparency and accessibility; notes that the electronic awarding of contracts, in particular, opens up new avenues for modernising administration in the field of public contracts; reiterates that e-procurement should be less costly, more expedient and more transparent than conventional public procurement procedures; believes, however, that there is still room for improvement and that more shou ...[+++]


51. souligne que les marchés publics en ligne peuvent entraîner la simplification de l'ensemble des procédures de passation et produire ainsi une efficacité qui conduise à des économies significatives en argent et en temps, au profit des entreprises comme des administrations publiques, et qui accroisse la transparence et l'accessibilité; souligne que l'attribution électronique des marchés publics, notamment, ouvre de nouvelles perspectives de modernisation administrative dans le domaine des marchés publics; réaffirme qu'un marché public en ligne devrait être moins coûteux, plus rapide et plus transparent que les procédures habituelles de marché public; est néanmoins persuadé qu'il y a encore ...[+++]

51. Underlines the point that e-procurement can drive simplification of the entire procurement process, introducing efficiencies that will lead to significant cost and time savings for both businesses and public administrations, and increasing transparency and accessibility; notes that the electronic awarding of contracts, in particular, opens up new avenues for modernising administration in the field of public contracts; reiterates that e-procurement should be less costly, more expedient and more transparent than conventional public procurement procedures; believes, however, that there is still room for improvement and that more shou ...[+++]


52. souligne que les marchés publics en ligne peuvent entraîner la simplification de l'ensemble des procédures de passation et produire ainsi une efficacité qui conduise à des économies significatives en argent et en temps, au profit des entreprises comme des administrations publiques, et qui accroisse la transparence et l'accessibilité; souligne que l'attribution électronique des marchés publics, notamment, ouvre de nouvelles perspectives de modernisation administrative dans le domaine des marchés publics; réaffirme qu'un marché public en ligne devrait être moins coûteux, plus rapide et plus transparent que les procédures habituelles de marché public; est néanmoins persuadé qu'il y a encore ...[+++]

52. Underlines the point that e-procurement can drive simplification of the entire procurement process, introducing efficiencies that will lead to significant cost and time savings for both businesses and public administrations, and increasing transparency and accessibility; notes that the electronic awarding of contracts, in particular, opens up new avenues for modernising administration in the field of public contracts; reiterates that e-procurement should be less costly, more expedient and more transparent than conventional public procurement procedures; believes, however, that there is still room for improvement and that more shou ...[+++]


Eu égard au succès actuel du réseau SOLVIT, j’estime qu’il faudrait le développer encore davantage.

In view of the SOLVIT network’s success to date, I believe it should be developed further.


M. Kevin Dancey: Je ne peux pas parler au nom de l'ICCA, mais il faudrait stimuler davantage le dialogue à ce sujet. Ce véritable dialogue n'a pas encore eu lieu.

Mr. Kevin Dancey: I can't speak entirely on behalf of the CICA, but certainly what I would encourage is more dialogue around this issue.


Certes, on va me dire que comme pour les drogués, si l'on voulait que l'effet de stimulation soit complet, il en faudrait encore davantage.

As is the case with drugs, a greater stimulus is needed to achieve the maximum effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait encore davantage ->

Date index: 2022-06-19
w