Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait donc aussi » (Français → Anglais) :

Il faudrait donc aussi inciter industriels, investisseurs et consommateurs à intégrer dans leur logique de financement l’alternative de l’efficacité énergétique.

Industry, investors, and consumers in general should also be encouraged to include the energy-saving alternative in their financial planning.


Il faudrait donc aussi inciter industriels, investisseurs et consommateurs à intégrer dans leur logique de financement l’alternative de l’efficacité énergétique.

Industry, investors, and consumers in general should also be encouraged to include the energy-saving alternative in their financial planning.


C’est donc bien de proposer au paragraphe 16 des centres post-traumatiques pour les réfugiés, mais il faudrait prévoir aussi des centres de prévention politique, ici, pour nos dirigeants, afin de leur apprendre la sagesse, la lucidité, le courage de dire «non» et le refus de l’angélisme exterminateur.

It is therefore good that post-trauma centres for refugees are being proposed in paragraph 16, but provision must also be made for political prevention centres, here, for our leaders, so that they can be taught wisdom, lucidity and the courage to say 'no', and taught to reject naïve optimism, which destroys everything in its wake.


C’est donc bien de proposer au paragraphe 16 des centres post-traumatiques pour les réfugiés, mais il faudrait prévoir aussi des centres de prévention politique, ici, pour nos dirigeants, afin de leur apprendre la sagesse, la lucidité, le courage de dire «non» et le refus de l’angélisme exterminateur.

It is therefore good that post-trauma centres for refugees are being proposed in paragraph 16, but provision must also be made for political prevention centres, here, for our leaders, so that they can be taught wisdom, lucidity and the courage to say 'no', and taught to reject naïve optimism, which destroys everything in its wake.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


Les choses demeurent donc graves, et je dirais qu’il faudrait discuter aussi des autres questions au sujet desquelles j’ai constaté que M. le commissaire affichait une position très négative.

So things are still serious and I would say that we should also debate the other issues on which I heard the Commissioner being very negative.


Les choses demeurent donc graves, et je dirais qu’il faudrait discuter aussi des autres questions au sujet desquelles j’ai constaté que M. le commissaire affichait une position très négative.

So things are still serious and I would say that we should also debate the other issues on which I heard the Commissioner being very negative.


18. exige que soit respecté le principe d'additionnalité et que ce respect soit contrôlé de manière stricte; estime qu'il faudrait renforcer le suivi dudit principe et clarifier la réglementation; demande donc à la Commission de revoir et clarifier les règles en matière d'additionnalité; considère que ce principe devrait aussi être suivi aux niveaux du programme et de la région; estime qu'il faudrait envisager des sanctions con ...[+++]

18. Calls for the principle of additionality to be applied and for its application to be monitored strictly; considers that monitoring of the principle of additionality should be intensified and the provisions clarified; calls for the Commission to revise and clarify the rules implementing additionality; believes that additionality should also be monitored at programme and regional level; lastly, calls for appropriate penalties to be introduced for failure to comply with this principle;


Il faudrait donc les associer davantage aux efforts de coopération aussi bien au niveau local que national et international.

Accordingly, these groups should be involved more effectively in the development of cooperation at local, national and supra-national level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait donc aussi ->

Date index: 2022-12-08
w