Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait cependant mentionner également " (Frans → Engels) :

Comme le serment parle de défendre ou de sauvegarder les droits du pays—je ne sais pas exactement quels sont les termes—est-ce qu'il ne faudrait pas mentionner également la Constitution du pays, puisque c'est un document légal fondamental?

Since we have in the oath that we will defend or uphold, whatever word we use, the laws of the country, would there not be greater wisdom to include equally the Constitution of the country, since the Constitution of the country is a fundamental document of law?


Cela ne devrait cependant pas impliquer que les États membres délayent leurs systèmes de santé, ce que le texte mentionne également.

However, this should not mean that the Member States thin down their health systems – something that the text also states.


Il faudrait cependant mentionner également que d'autres installations, moins protégées, peuvent être vulnérables et sont susceptibles de provoquer des accidents mortels d'une dimension considérable, qu'il s'agisse d'industries chimiques - comme ce fut le cas à Bhopal, à Seveso et, récemment, à Toulouse - ou d'autres installations énergétiques, telles que les infrastructures de gaz naturel, qui ne sont pas sans risques.

We should also mention, however, that other installations, that are less well protected, may be vulnerable, and a fatal accident of considerable proportions could happen at one of these plants, whether they belong to the chemical industry, which was the case at Bhopal, Seveso and recently at Toulouse – or at other power installations, such as natural gas infrastructures, which are not without risks.


Il faudrait cependant mentionner également que d'autres installations, moins protégées, peuvent être vulnérables et sont susceptibles de provoquer des accidents mortels d'une dimension considérable, qu'il s'agisse d'industries chimiques - comme ce fut le cas à Bhopal, à Seveso et, récemment, à Toulouse - ou d'autres installations énergétiques, telles que les infrastructures de gaz naturel, qui ne sont pas sans risques.

We should also mention, however, that other installations, that are less well protected, may be vulnerable, and a fatal accident of considerable proportions could happen at one of these plants, whether they belong to the chemical industry, which was the case at Bhopal, Seveso and recently at Toulouse – or at other power installations, such as natural gas infrastructures, which are not without risks.


Il faut également insister sur le fait que bon nombre de ces actions sont soutenues par les instruments financiers de l’UE, et plus particulièrement par le Fonds social européen, mais il ne faudrait pas oublier de mentionner le nouvel instrument de microfinancement. Ces outils offrent respectivement des programmes et des opportunités de travail indépendant. Je pense que ces dimensions doivent aussi se refléter dans la prochaine proposition de cadre fin ...[+++]

It is also important to stress that many actions are supported by the financial instruments of the EU, especially in this context, the European Social Fund, but I should also mention the new Microfinance Facility that provides programmes and, in the latter case, entrepreneurship and self-employment opportunities, and I think these dimensions have to be reflected in the forthcoming MFF proposal as well.


Cependant, il faudrait en mentionner quelques autres. Comme je l'ai indiqué, ma circonscription dépend de l'industrie forestière.

Like I said, my riding is dependent on the forest industry.


Marco Polo implique certes le renforcement du transport intermodal sur la base des projets éligibles au sein du programme. Il faudrait cependant mentionner une fois encore de manière explicite la promotion et le renforcement de l'intermodalité en tant qu'objectif, celle-ci étant indispensable pour résoudre nos problèmes de transport et pour améliorer les performances et la compatibilité environnementales du système de transports du fret. Le programme comporte deux objectifs, à savoir la lutte contre la congestion dans le secteur du fret routier et l'amélioration des performances environnementales du système de transp ...[+++]

While the enhancement of intermodal transport is implicit in the Marco Polo programme by virtue of the projects eligible for support under it, the promotion and enhancement of intermodality should nevertheless be mentioned expressly as an objective once again, since it is essential in order to overcome our transport problems and increase the environmental performance and compatibility of the freight transport system.The Marco Polo programme serves two objectives, namely reducing congestion on the roads and improving the environmental performance of the tr ...[+++]


Par conséquent, cet amendement ne peut être proposé (1655) [Français] Mme Venne: Monsieur le Président, en réponse aux propos du secrétaire parlementaire, il faudrait peut-être également mentionner que la Charte des droits et libertés ne favoriserait certainement pas que l'on discrimine les notaires par rapport aux avocats.

Therefore it would not be possible to put forward such an amendment (1655) [Translation] Mrs. Venne: Mr. Speaker, in response to what the hon. parliamentary secretary just said, perhaps I should point out that the charter of rights and freedoms certainly does not encourage discriminating against notaries to favour lawyers.


Cependant, on mentionne également qu'il faudrait ramener le délai de construction de cinq à quatre ans.

However, it also talks about reducing construction times from five years to four years.


M. Jack Jedwab: Il faudrait tenir compte également des autres aspects que j'ai mentionnés et qui figurent dans le projet de loi, concernant les communautés autochtones, les groupes linguistiques minoritaires, la mobilité, la citoyenneté, etc., ainsi que l'actif et le passif, dont je vous ai donné un tout petit exemple.

Mr. Jack Jedwab: It also would still have to take into consideration these various other issues, some of which I've raised and are raised in the bill, involving the issues related to native communities, minority language, mobility, citizenship, etc., as well as assets and liabilities, where I've given you just a small example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait cependant mentionner également ->

Date index: 2021-09-21
w