Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Néanmoins
Toutefois

Traduction de «faudrait cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faudrait cependant éviter autant que possible des échanges sans lien avec un partenariat entre institutions d'enseignement supérieur car ces opérations limitent l'avantage pour les institutions concernées.

However, we should avoid exchanges which are not linked to a partnership between higher education institutions as far as possible because they limit the benefit to the institutions concerned.


Il faudrait cependant surveiller attentivement le regroupement et la centralisation des achats pour éviter une concentration excessive du pouvoir d'achat et le risque de collusion et pour préserver la transparence et la concurrence, ainsi que les possibilités d'accès au marché pour les PME.

However, the aggregation and centralisation of purchases should be carefully monitored in order to avoid excessive concentration of purchasing power and collusion, and to preserve transparency and competition, as well as market access opportunities for SMEs.


Il faudrait cependant surveiller attentivement le regroupement et la centralisation des achats pour éviter une concentration excessive du pouvoir d'achat et le risque de collusion et pour préserver la transparence et la concurrence, ainsi que les possibilités d'accès au marché pour les petites et moyennes entreprises.

However, the aggregation and centralisation of purchases should be carefully monitored in order to avoid excessive concentration of purchasing power and collusion, and to preserve transparency and competition, as well as market access opportunities for SMEs.


Il ne faudrait cependant pas considérer les cas décrits aux points 48 à 57 comme les seules circonstances dans lesquelles les ARN peuvent décider de ne pas imposer de tarifs d’accès réglementés pour les intrants de gros NGA.

The conditions set out in the points 48-57 should not be seen as the only circumstances under which NRAs can decide not to impose regulated access prices for NGA wholesale inputs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait cependant tenir compte du fait que les pertes liées à l'application de pesticides peuvent varier considérablement d'une année à l'autre en raison des variations de la dose d'application, elles-mêmes dues par exemple à des conditions climatiques différentes.

However, account should be taken of the fact that the losses from the application of pesticides may vary considerably from one year to another because of different application rates, for instance as a result of different climatic conditions.


Il ne faudrait cependant pas exclure la possibilité que les autorités de l'État membre de jugement soient consultées ou du moins informées avant qu'une mesure importante, telle que la libération anticipée, soit prise.

But the possibility for the authorities of the Member State of judgment to be consulted, or at least informed, before a major measure such as early release is taken should not be excluded.


Il faudrait cependant aussi penser à une collaboration internationale au-delà de l’Europe.

Thought should, though, also be given to international cooperation beyond Europe.


Il faudrait cependant faire remarquer qu'il est parfois plus efficace de travailler avec les États membres que contre eux, cette procédure devrait dont donc être utilisée en dernier ressort.

However it should be pointed out that sometimes it is more effective to work with Member States than against them, so proceedings should be the last resort.


Il faudrait cependant mentionner également que d'autres installations, moins protégées, peuvent être vulnérables et sont susceptibles de provoquer des accidents mortels d'une dimension considérable, qu'il s'agisse d'industries chimiques - comme ce fut le cas à Bhopal, à Seveso et, récemment, à Toulouse - ou d'autres installations énergétiques, telles que les infrastructures de gaz naturel, qui ne sont pas sans risques.

We should also mention, however, that other installations, that are less well protected, may be vulnerable, and a fatal accident of considerable proportions could happen at one of these plants, whether they belong to the chemical industry, which was the case at Bhopal, Seveso and recently at Toulouse – or at other power installations, such as natural gas infrastructures, which are not without risks.


Dans certains cas, il faudrait cependant apporter des aménagements à la forme sous laquelle ils sont appliqués aujourd'hui.

However, in some cases, the way in which they are applied today will need to be adapted.




D'autres ont cherché : cependant     néanmoins     toutefois     faudrait cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait cependant ->

Date index: 2022-10-09
w