Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Français
Indiquer dans l'annexe
Le Canada est d'avis qu'il faudrait les mentionner.
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «faudrait en mentionner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report




Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

Combination of conditions listed in J45.0 and J45.1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Canada est d'avis qu'il faudrait les mentionner.

It's Canada's view that they should be included.


M. Guy St-Julien: Justement, il ne faudrait pas mentionner seulement le Bas-Saint-Laurent.

Mr. Guy St-Julien: Indeed, it is not enough to talk about just the Lower Saint Lawrence.


Il faudrait toujours mentionner le niveau de sûreté le plus élevé possible.

Reference should always be made to the highest level of safety possible.


Cependant, il faudrait en mentionner quelques autres. Comme je l'ai indiqué, ma circonscription dépend de l'industrie forestière.

Like I said, my riding is dependent on the forest industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas ainsi que les choses devraient se passer. Les fonctionnaires auraient à leur disposition un moyen légitime d'attirer l'attention des autorités compétentes sur les actes répréhensibles (1610) [Français] En premier lieu, parmi les amendements que le comité a adoptés, il faudrait en mentionner un plutôt symbolique mais néanmoins très significatif.

Public servants would now a legitimate channel to bring wrongdoings to the attention of those who could do something about them (1610) [Translation] First, one of the amendments adopted by the committee bears mentioning because, although it was more of a symbolic change, it was important nonetheless.


Cela signifie qu'il nous faut développer une politique active en matière de charbon si nous voulons vraiment avoir une politique climatique. C'est une politique qu'il faudrait également mentionner en même temps que celle des énergies renouvelables, car 80 % de l'énergie continue d'être produite dans le monde à partir de combustibles fossiles.

In other words, if we want a climate policy, we need an active coal policy and we should mention that in the same breath as renewable energy, because 80% of the world's energy is still generated from fossil fuels.


Cela signifie qu'il nous faut développer une politique active en matière de charbon si nous voulons vraiment avoir une politique climatique. C'est une politique qu'il faudrait également mentionner en même temps que celle des énergies renouvelables, car 80 % de l'énergie continue d'être produite dans le monde à partir de combustibles fossiles.

In other words, if we want a climate policy, we need an active coal policy and we should mention that in the same breath as renewable energy, because 80% of the world's energy is still generated from fossil fuels.


Marco Polo implique certes le renforcement du transport intermodal sur la base des projets éligibles au sein du programme. Il faudrait cependant mentionner une fois encore de manière explicite la promotion et le renforcement de l'intermodalité en tant qu'objectif, celle-ci étant indispensable pour résoudre nos problèmes de transport et pour améliorer les performances et la compatibilité environnementales du système de transports du fret. Le programme comporte deux objectifs, à savoir la lutte contre la congestion dans le secteur du fret routier et l'amélioration des performances environnementales du système de transport dans son ensemble ...[+++]

While the enhancement of intermodal transport is implicit in the Marco Polo programme by virtue of the projects eligible for support under it, the promotion and enhancement of intermodality should nevertheless be mentioned expressly as an objective once again, since it is essential in order to overcome our transport problems and increase the environmental performance and compatibility of the freight transport system.The Marco Polo programme serves two objectives, namely reducing congestion on the roads and improving the environmental performance of the transport sector as a whole.


Il faudrait cependant mentionner également que d'autres installations, moins protégées, peuvent être vulnérables et sont susceptibles de provoquer des accidents mortels d'une dimension considérable, qu'il s'agisse d'industries chimiques - comme ce fut le cas à Bhopal, à Seveso et, récemment, à Toulouse - ou d'autres installations énergétiques, telles que les infrastructures de gaz naturel, qui ne sont pas sans risques.

We should also mention, however, that other installations, that are less well protected, may be vulnerable, and a fatal accident of considerable proportions could happen at one of these plants, whether they belong to the chemical industry, which was the case at Bhopal, Seveso and recently at Toulouse – or at other power installations, such as natural gas infrastructures, which are not without risks.


Ce projet de loi, et il faudrait également mentionner plusieurs changements importants apportés par le projet de loi C-2 adopté au cours de la dernière session, tire son origine de la bataille politique et juridique qu'a déclenché le Parti communiste il y a huit ans environ.

The origins of the current bill - and for that matter, several important changes made from Bill C-2 passed in the last session - stem from a political and legal struggle that the Communist Party initiated about eight years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait en mentionner ->

Date index: 2025-09-27
w