Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra faire lorsque la paix sera rétablie " (Frans → Engels) :

Pour conclure, nous sommes actuellement en train de revoir notre programme d'aide au Congo et de nous préparer à ce qu'il faudra faire lorsque la paix sera rétablie afin de préparer dès maintenant les fondements d'un développement futur.

Finally, we are in the process right now of reviewing our assistance to the Congo and to try to get prepared for when peace comes back and to develop now a base for future development.


C'est ce qui explique la mission à Moscou du ministre des Affaires étrangères, la mission en Grèce, la discussion du plan Simitis en vue d'une force internationale plus englobante, qui devra certainement être sur place lorsque la paix sera rétablie.

That is the explanation of the mission to Moscow of the foreign minister, the mission to Greece, the discussion of the Simitis plan for a more inclusive international force which must certainly be there when peace is restored.


Quant à la politique que suggère l'honorable députée, c'est l'une des nombreuses options que nous pourrons discuter lorsque la paix sera rétablie et que les Kosovars seront retournés chez eux.

As for the policy suggested by the hon. member, it is one of numerous options that we can discuss once peace is restored and the Kosovars have gone back home.


Enfin, le Canada peut participer à la reconstruction lorsque la paix sera rétablie.

Lastly, Canada can help with reconstruction once peace is achieved.


Lorsque la paix sera rétablie, le Congo devra repartir à zéro, en particulier pour ce qui est des activités de développement.

The Congo, once peace comes back, will have to start from scratch, particularly in the development process.


Non seulement les dirigeants de nos peuples ont la responsabilité de faire la paix, mais nous, en tant que représentants élus, portons également le poids de la responsabilité de tenter d'améliorer la relation entre nos deux peuples de sorte que, lorsque la paix sera signée entre les deux parties, la population soit prête à accepter le message.

Not only do the leaders of our nations have the responsibility of making peace, but we, as elected representatives of our people, also bear the burden of responsibility for trying to enhance the people-to-people relationship in such a way that eventually, when peace is signed between the two sides, the people will be ready to accept the message.


14. invite le Conseil, les États membres et la Commission à contribuer effectivement à créer les conditions permettant à tous les Irakiens de vivre de manière libre, digne et prospère sous un gouvernement représentatif qui sera en paix avec ses voisins, et un membre actif de la communauté internationale; pour ce faire il faudra unir les différentes communautés de l'Irak, bâtir des institutions stables et démocratiques pour assurer l'avenir, la reconst ...[+++]

14. Invites the Council, the Member States and the Commission to effectively contribute to the conditions allowing all Iraqis to live in freedom, dignity and prosperity under a representative government that will be at peace with its neighbours and an active member of the international community; this will require uniting the different communities of Iraq, building stable and democratic institutions to secure the future, immediate post-war rehabilitation and fair ...[+++] exploitation of oil resources;


Le conflit basque ne sera résolu que lorsque ceux qui nous poursuivent et nous tuent cesseront de le faire et nous laisseront vivre en paix.

The way to resolve the Basque conflict is for those who are persecuting and killing us to stop doing so and leave us to live in freedom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra faire lorsque la paix sera rétablie ->

Date index: 2023-06-19
w