Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fassent moins confiance " (Frans → Engels) :

Pas étonnant que les Canadiens fassent moins confiance à ceux qu'ils élisent à la Chambre des communes.

No wonder Canadians are losing confidence in the people elected to the House of Commons.


Ne serait-il pas raisonnable de s'attendre à ce que les Canadiens fassent beaucoup plus confiance au milieu du renseignement si l'on créait un organe parlementaire de surveillance, qui à tout le moins compterait des représentants de tous les partis et qui relèverait directement du Parlement?

Would it not be reasonable to expect and to assume that trust on the part of Canadians in the intelligence community in Canada would be greatly, vastly enhanced by the establishment of a parliamentary oversight body that would at least be all-party and that would report directly to Parliament?


22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro se classe désormais à la 113 place de l'indice de liberté des médias de Reporters sans frontières; rapp ...[+++]

22. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists but also increased pressure through financial shortages and legal proceedings; is deeply shocked by the fact that since August 2013 at least two bomb attacks and around half a dozen physical attacks have been carried out against journalists; deeply deplores the fact that Montenegro is now ranked 113 in the Reporters Without Borders media freedom index; recalls the importance of fostering responsible media, editorial independence and diversity of media ownership in line with European standards; stresses the responsibility of all those in politics a ...[+++]


4. Lorsqu’une contrepartie centrale compense des dérivés de gré à gré qui présentent les mêmes caractéristiques de risque que des dérivés exécutés sur un marché réglementé ou sur un marché équivalent d’un pays tiers, elle peut, sur la base d’une évaluation des facteurs de risque exposés au paragraphe 2, utiliser pour ces contrats un autre intervalle de confiance qui soit d’au moins 99 %, à condition que les risques des contrats dérivés de gré à gré qu’elle compense fassent l’objet d’une réduction appropriée sur la base de cet inte ...[+++]

4. Where a CCP clears OTC derivatives that have the same risk characteristics as derivatives executed on regulated markets or an equivalent third country market, on the basis of an assessment of the risk factors set out in paragraph 2, the CCP may use an alternative confidence interval of at least 99 % for those contracts if the risks of OTC derivatives contracts it clears are appropriately mitigated using such confidence interval and the conditions in paragraph 2 are respected.


En fait, si le gouvernement ne prenait pas dès maintenant les mesures pour corriger les défauts du système il serait parfaitement possible que les gens y fassent de moins en moins confiance.

In fact, if this government had not moved now to fix the system, there was a very real possibility that citizens' trust in it would dissolve.


En troisième lieu, le fait que la loi ne mentionne pas qui va faire partie du conseil d'administration, et encore moins si les membres de ce conseil vont être nommés par le gouvernement fédéral, risque de miner davantage encore la confiance du public à moins que les sociétés nucléaires fassent un effet particulier pour que les membres du conseil représentent davantage que la seule industrie nucléaire.

Third, the failure of the legislation to mention who will be on the board of directors, let alone specify that the board should be appointed by the federal government, may further reduce public confidence unless the nuclear corporations make a special effort to have a board more broadly based than just the nuclear industry.


La forme que pourrait prendre un tel système nous préoccupe moins à la Banque que sa capacité d'être utile tant aux petites qu'aux grandes entreprises qui cherchent à obtenir des capitaux dans notre pays et que l'application des règles afin que les investisseurs fassent confiance au fonctionnement du marché.

The precise form of that system, for us at the bank is of less concern, than the fact that there be a single system, appropriate for large as well as small public firms in raising capital in this country, and that the rules are enforced to give investors confidence, faith and trust in the way the markets operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassent moins confiance ->

Date index: 2023-12-04
w