Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de profession
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste indépendant
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste payé à la pige
Journaliste pigiste
Journaliste professionnel
Journaliste professionnelle
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste à la pige
Passant
Pigiste
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
Secret du journaliste

Vertaling van "journalistes fassent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]

freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


journaliste professionnel | journaliste professionnelle | journaliste de profession

professional journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. se dit préoccupé par l'absence de progrès dans l'amélioration de la situation en matière de liberté d'expression et de liberté des médias; constate avec préoccupation les pressions politiques qui continuent de porter atteinte à l'indépendance des médias, les incitant à davantage d'autocensure; se dit inquiet par le fait que les journalistes fassent l'objet de pressions politiques, d'intimidations, d'actes de violence et de menaces dans l'exercice de leur profession; appelle les autorités à enquêter sur toute attaque contre des journalistes ou des médias, qui sont pourtant dénoncées avec véhémence par l'International Association of ...[+++]

19. Expresses concern that no progress has been made to improve the situation regarding freedom of expression and of the media; notes with concern the continuous political pressure which undermines media independence, resulting in growing self-censorship by media outlets; is concerned that journalists face political pressure, intimidation, violence and threats when exercising their profession; calls on the authorities to investigate all cases of attacks against journalists and media outlets, which have prompted strong protests by the International Association of Journalists; reiterates that the new media laws need to be implemented i ...[+++]


22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro se classe désormais à la 113 place de l'indice de liberté des médias de Reporters sans frontières; rappelle qu'il importe de promouvoir la responsabilité des médias, l'indépendance éditoriale et la diversité ...[+++]

22. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists but also increased pressure through financial shortages and legal proceedings; is deeply shocked by the fact that since August 2013 at least two bomb attacks and around half a dozen physical attacks have been carried out against journalists; deeply deplores the fact that Montenegro is now ranked 113 in the Reporters Without Borders media freedom index; recalls the importance of fostering responsible media, editorial independence and diversity of ...[+++]


21. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes; rappelle qu'il importe de promouvoir la responsabilité des médias, l'indépendance éditoriale et la diversité en matière de propriété des médias conformément aux normes européennes; souligne la responsabilité de tous les acteurs politiques et des médias pour susciter un climat de tolérance à l'égard des opinions différentes; estime qu'il est essentiel de contribuer à la protection des journalistes et de la liberté de presse; demande que toutes les menaces et attaques à l'encontre de ...[+++]

21. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists; recalls the importance of fostering responsible media, editorial independence and diversity of media ownership in line with European standards; stresses the responsibility of all those in politics and the media to nurture a climate of tolerance for different opinions; considers it essential to help protect journalists and press freedom; calls for all threats and attacks against journalists to be adequately investigated and prosecuted, includin ...[+++]


Je cite toujours un exemple : il y a eu des émissions entières à Radio-Canada, qui est pourtant loin d'être une chaîne à sensation, sur la possibilité que des terroristes fassent sauter l'ensemble des grandes digues d'Hydro-Québec dans le Nord du Québec, sans qu'on se pose quelques questions préalables — que le journaliste aurait pu se poser.

Let me give you an example: there have been entire programs on Radio-Canada, which is far from being a sensational network, regarding the possibility that some terrorists might blow up the big Hydro-Quebec dams in Northern Quebec, without any preliminary inquiries — that a journalist could have raised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inacceptable que les journalistes fassent leur travail sous la menace d’arrestation et de fouille corporelle.

It is unacceptable that journalists are carrying out their work under the threat of arrests and body searches.


Je ne doute pas que les autorités bulgares veilleront à ce que les menaces à l'encontre de journalistes et de leur intégrité physique ne soient pas tolérées et fassent l’objet d’enquêtes.

I trust that the Bulgarian authorities will ensure that threats to journalists and to their physical integrity are not tolerated and that they are investigated.


C’est pourquoi, je pense qu’il est crucial que les politiques et les journalistes fassent preuve de davantage de sens des responsabilités, lorsqu’ils traitent d’un sujet aussi sensible. Ces deux groupes, comme vous le savez, jouent un rôle clé dans le processus d’intégration.

I therefore believe that it is crucial for politicians and journalists to show a greater sense of responsibility when dealing with such a sensitive topic. Both groups, as you know, play a key part in the integration process.


Je ne peux m'empêcher de penser qu'on a versé 900 000 $ à des journalistes idéologiques pour qu'ils fassent une synthèse de certaines consultations publiques bidon sur la réforme démocratique alors que nous pourrions faire appel à cet organisme.

This is while we are paying ideological flacks $900,000 to gather some bogus public consultation on democratic reform, yet we have this respected body.


Compte tenu du fait que des accusations ont été portées contre un certain journaliste du Ottawa Citizen—je ne sais pas si cela va donner quelque chose—je voudrais savoir s'il est possible d'apporter des modifications à cette disposition pour éviter que les journalistes qui font leur travail, comme le faisait cette personne, ne fassent l'objet d'accusations.

Given that certain cases are outstanding against a certain reporter/journalist from the Ottawa Citizen I'm not sure if we're going to get very far with this I would be interested in any suggestions as to how we might be able to look at this section and amend it so that journalists conducting their business, as that particular one was, would not have the fear of being charged hanging over their heads in this country.


Nous allons leur donner une liste des choses que nous voulons qu'ils fassent : communiquer avec chacun des sénateurs et déterminer quels sont ses besoins; communiquer avec les gens du bureau du Président pour établir les besoins de ce bureau; discuter avec le leader du gouvernement et le leader de l'opposition, avec tous nos intervenants, avec les journalistes et avec le grand public afin de renouveler nos capacités pour ce qui est du site web, notre capacité d'examiner les communications internes, nos communications externes et l'i ...[+++]

We're going to highlight for them the list of things we're looking for them to do: Get in touch with every senator and find out what their needs are; sit down with the Speaker's office to find out what those needs are; sit down with the government leadership and the opposition leadership, all our stakeholders, the media, and the general public to review our website capabilities, our ability to look at internal communication, our external communication, and the overall branding of the Senate.


w