Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fasse rien qui pourrait compromettre notre » (Français → Anglais) :

M. Neil Jahnke: Je tiens tout simplement à dire que si vous créez un programme, assurez-vous, comme nous disons dans notre mémoire, de le faire vérifier par les meilleurs avocats commerciaux du monde, pour qu'on ne fasse rien qui pourrait compromettre notre avenir.

Mr. Neil Jahnke: I would just like to say that if there is a program and if you come up with a program, we suggest in our presentation that you make darned sure you run it by the best trade lawyers in the world and don't do anything that could jeopardize our future.


Cette dépense va desservir un intervenant majeur de notre industrie aérienne et pourrait compromettre notre capacité collective d'en assurer à long terme la viabilité.

This expenditure will hamstring a key player in our airline industry and could compromise our collective ability to ensure the long-term viability of the sector.


Nous sommes vivement opposés à tout ce qui pourrait compromettre notre droit inhérent, à titre de Premières nations, de nous gouverner nous-mêmes.

We oppose any such effort to undermine and violate our inherent rights as First Nations to govern ourselves.


Avec le temps, l'inaction pourrait compromettre notre position dans le monde et notre qualité de vie.

Over time, inaction could erode our position in the world and our quality of life.


Je ne suis donc pas convaincu par la mise en œuvre de notre stratégie commune Europe 2020 dans toutes les régions, au lieu d’appliquer différentes stratégies aux régions de structure différente, car cela pourrait compromettre nos efforts communs, plutôt que de les soutenir.

I am therefore concerned that we implement our joint Europe 2020 strategy in all regions, rather than applying different strategies to differently structured regions – which might jeopardise our joint efforts rather than supporting them.


Ce rapport ne dit rien qui pourrait compromettre la position du gouvernement.

This report does not say anything that would compromise the government's position.


Il faut que chaque personne favorable à cette Europe commune fasse clairement savoir que le président Klaus doit lui aussi signer le Traité et que rien ne doit compromettre le processus conduisant à la mise en œuvre du traité de Lisbonne.

We need everyone who is in favour of this common Europe to make it clear that President Klaus, too, must sign the treaty and that we do not need anything to undermine the process leading to the realisation of the Treaty of Lisbon.


Tout retard dans la procédure de règlement du statut pourrait compromettre la fragile situation et ralentir les courants constructifs qui stabilisent la région, encouragent la coopération économique et sociale entre voisins et les unissent dans la poursuite de leur objectif visant à promouvoir la coopération avec d’autres pays de l’Union européenne et à calquer leur propre environnement sur le nôtre.

Delays in these process leading to the determination of status could threaten the fragile situation and slow down the constructive processes that are stabilising the region, promoting economic and political cooperation between neighbours and uniting them in their objective to develop cooperation with other countries of the European Union and model their own environment on ours.


- (ES) Monsieur le Président, étant donné les tragiques événements qui ont eu lieu en Bolivie, je pense que rien ne pourrait être plus dangereux que d’en avoir une vision simpliste et démagogique, car nous pourrions commettre de graves erreurs dans notre interprétation de la situation.

– (ES) Mr President, in view of the grave events which have taken place in Bolivia, I believe nothing could be more dangerous than to take a simplistic and demagogic view of them, since this would lead us to make serious errors in our interpretation of the situation.


Elle pourrait compromettre la reprise indispensable d’une stratégie globale et déterminée de lutte contre les multinationales du terrorisme islamiste, dont le triple attentat suicide de Riyad montre qu’elle n’a rien perdu de son actualité en dépit de l’action militaire menée en Irak.

It could compromise the vital resumption of a firm, global strategy to combat the multinationals of Islamic terrorism. The triple suicide bombing in Riyadh demonstrates that it is just as prevalent as always in spite of the military action in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fasse rien qui pourrait compromettre notre ->

Date index: 2022-07-02
w