Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille qui attend depuis bientôt " (Frans → Engels) :

J'ai le cas d'une famille qui attend depuis bientôt quatre ans, et cela n'est pas acceptable.

I have one that's now approaching four years, and that isn't acceptable.


Pourquoi le gouvernement conservateur n'a-t-il pris aucune décision concernant les paiements à titre gracieux à ces familles qui attendent depuis si longtemps qu'on leur rende justice, qu'on leur manifeste du respect et qu'on pose un geste de réconciliation à leur endroit?

Why is it that the Government of Canada has made no decision yet with respect to ex gratia payments to these families who have been waiting for so long for justice, consideration and reconciliation?


Au Québec, on attend depuis bientôt 20 ans la somme qui nous est due, soit 2,2 milliards de dollars.

Quebec has been waiting 20 years for our due: $2.2 billion.


Je voudrais donc manifester, outre ma déception personnelle, mon désir de voir le Bureau du Parlement écrire aux autorités brésiliennes pour leur faire part de la déception de tout le Parlement européen et, surtout, fairt part aux familles des victimes, qui attendent depuis trente ans qu'il leur soit rendu justice, de notre solidarité et de notre chagrin.

I should therefore like to put on record, in addition to my own disappointment, my wish that Parliament’s Bureau write to the Brazilian authorities declaring the disappointment of the entire European Parliament and, above all, expressing our solidarity and our grief to the families of the victims, who have been waiting for justice for thirty years.


Ces familles attendent depuis 31 ans que justice soit faite et que Cesare Battisti purge dans nos prisons la peine qui lui a été infligée par le système judiciaire italien.

These same families have been waiting 31 years for justice to be done and for Cesare Battisti to serve the sentence handed down by Italy’s justice system in our own prisons.


C’est ainsi que 800 familles européennes attendent depuis plus de cinq ans d’accueillir leurs enfants alors que leur dossier d’adoption avait été validé avant juin 2001 par le Comité roumain pour l’adoption!

Thus, 800 European families have been waiting for more than five years to adopt their children, even though their adoption applications had been validated prior to June 2001 by the Romanian adoption committee.


Nous allons maintenant nous réunir pour voir si nous autoriserons néanmoins la cour à le rendre public, bien qu'une des parties puisse s'y opposer (1445) M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, la famille Truscott attend depuis une période insoutenable de 45 ans que justice soit rendue.

We are now going to confer to see whether we will nonetheless authorize the court to release it, notwithstanding that there may be an objection by one of the parties (1445) Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, it has been an excruciating 45 years for the Truscott family in its wait for fundamental justice.


Il y a bientôt huit ans qu’un régime scélérat a, sans aucun ménagement, jeté Dawit Isaak en prison où, depuis, il croupit sans connaître les raisons de sa détention. Il est coupé de sa famille, de ses amis et de son environnement professionnel.

Dawit Isaak has been held in prison under appalling conditions by a rogue regime for almost eight years without being informed why he was so brutally thrown into prison, and separated from his family, friends and work.


On attend depuis bientôt un an la mise en place de la section d'appel des réfugiés.

For the past year we have been waiting for the refugee appeal division to be implemented.


Je voudrais toutefois, à l'occasion de cette déclaration de vote favorable, rappeler que j'attends depuis longtemps - et j'espère que cela se produira bientôt - une OPA, une offre publique d'achat des instituts nationaux de sécurité sociale.

However, I would like to use this explanation of vote to point out that for a long time – and I hope that it will happen soon – I have been waiting for there to be a takeover bid – a TOB – for the national social welfare institutions. In my opinion, they should be privatised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille qui attend depuis bientôt ->

Date index: 2022-10-09
w