Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famille proposée améliorera également " (Frans → Engels) :

La définition exacte des membres de la famille proposée améliorera également la situation de beaucoup de ces mineurs.

The clear definition of family members that is proposed will also improve the situation for many minors in particular.


Un renouvellement des investissements fédéraux consacrés au logement améliorera également le soutien aux familles et aux enfants et permettra de contribuer au développement des jeunes enfants.

A renewed federal investment in housing will also improve the support for families and children and help to contribute to early childhood development.


Le sénateur Maheu: Lorsque vous avez dit que les lignes directrices proposées représentent un compromis raisonnable qui améliorera la situation des enfants en augmentant les montants des pensions alimentaires et en réduisant les coûts de litige, vous avez également mentionné à un certain moment un programme informatique dont se servent les avocats.

Senator Maheu: When you spoke about the proposed guidelines representing a reasonable compromise that will improve the position of children by increasing amounts of support and decreasing costs of litigation, you also at one point mentioned a computer program that lawyers are using.


Les modifications proposées permettront également d’assurer la sécurité des familles et des enfants en stipulant que le ministre peut établir si un transfèrement mettra en péril la sécurité d'un membre de la famille ou d'un enfant.

The proposed amendments will also help to protect the safety of family members and children. It will do that by stipulating in legislation that the minister may consider whether a transfer will endanger the safety of a family member or of a child.


Les réformes proposées feraient également en sorte que les familles et les êtres chers des victimes de meurtre ne soient pas obligés de réentendre à répétition les détails de crimes sordides, comme c'est parfois le cas dans le cadre du régime actuel.

These proposed reforms would also ensure that the families and loved ones of murder victims are not forced to rehear the details of horrendous crimes again and again as they are sometimes required to do under the present regime.


Nous devons relever ce défi en encourageant la mise en œuvre de politiques touchant à la vie quotidienne dotées d’une vision globale des besoins identifiés. Nous devons également, dans ce contexte, élaborer des politiques transversales sur les services publics, qui garantiront l’adoption de mesures telles que la mise à disposition de crèches et favoriseront la mobilité publique, et qui permettront en outre des horaires de travail flexibles adaptés à la situation de chacun, sans pour autant que cela ne se répercute défavorablement sur la qualité des services fournis ou sur l’aide économique e ...[+++]

We must respond to this challenge by promoting policies on everyday life, with an overall view of the needs and establishing transversal public service policies, guaranteeing the provision of measures such as nurseries, and public mobility, and with flexible working hours that respond to the differing specific realities, without jeopardising the quality of service, as well as the economic and fiscal aid that makes it possible for creating a family to ultimately be a personal decision, including amongst people of the same sex.


7. encourage les États membres et les pays entrants à réaliser une analyse de l'impact de leurs politiques sur les familles ("family mainstreaming"); les engage également à établir une distinction entre "gender mainstreaming" et "family mainstreaming"; invite aussi la Commission, dans le cadre de sa communication sur l'analyse d'impact de 2002 (COM(2002) 276), à tenir compte des différentes dimensions et définitions de la famille pour identifier l'impact social des mesures proposées ...[+++]

7. Encourages the Member States and accession states to analyse the impact of their policies on families (family mainstreaming), while at the same time calling on them to separate gender mainstreaming and family mainstreaming; also calls on the Commission, in the context of its communication of 2002 on impact assessment (COM(2002) 276), to take account of the various dimensions and definitions of the family in order to identify the social impact of the measures proposed;


7. encourage les États membres et les pays entrants à réaliser une analyse de l'impact de leurs politiques sur les familles ("family mainstreaming"); les engage également à établir une distinction entre "gender mainstreaming" et "family mainstreaming"; invite aussi la Commission, dans le cadre de sa communication sur l’analyse d’impact de 2002, à tenir compte des différentes dimensions et définitions de la famille pour identifier l’impact social des mesures proposées; ...[+++]

7. Encourages the Member States and accession states to analyse the impact of their policies on families (family mainstreaming), while at the same time calling on them to separate gender mainstreaming and family mainstreaming; also calls on the Commission, in the context of its communication of 2002 on impact assessment, to take account of the various dimensions and definitions of the family in order to identify the social impact of the measures proposed;


Nous pouvons les mener rapidement à terme grâce à cette directive concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers. Mesdames et Messieurs, je voudrais encore une fois présenter nos condoléances aux familles des victimes et déclarer que nous devons continuer d’œuvrer en faveur de l’amélioration de la sécurité dans le secteur aérien, en premier lieu, bien sûr, dans l’espace aérien européen, dans les avions reliant l’Europe à d’autres pays, mais également au niveau mondial. En effet, nous avons beau informer - et nous devons évidemment ...[+++]

We can bring them to a conclusion speedily through this Directive on the safety of third-country aircraft, and, ladies and gentlemen, I would like once again to express our condolences for the victims and say that we must continue to work to improve safety in the air sector, firstly, naturally, in European airspace, in relation to aircraft which leave Europe for other places, but also at world level, because, however much information we provide – and naturally we must do so, to increase transparency in the information tour operators give their clients, stating which company is going to provide the transport, stating exactly which compani ...[+++]


Dans cet ordre d'idées, les modifications proposées visent également à protéger la famille et les proches des victimes de meurtres multiples, qui se voient obligés d'écouter encore et encore les détails de ces crimes horribles lors des audiences sur la libération conditionnelle après l'expiration de la période maximale d'inadmissibilité à la libération conditionnelle imposée en vertu de la loi actuelle.

In this vein, the proposed amendments would also protect the families and loved ones of multiple murder victims, who are forced to listen all over again to the details of these horrible crimes at parole hearings held after the maximum parole ineligibility period possible under the current act expires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille proposée améliorera également ->

Date index: 2021-09-24
w