Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familiaux et nous comprendrons aussi » (Français → Anglais) :

En effet, nous comprendrons comment l'accès au système d'enseignement postsecondaire est lié aux antécédents familiaux et nous comprendrons aussi le rôle du système financier de l'étudiant à cet égard.

That is, we'll have an understanding of how access to the post-secondary education system is related to family background and the role of the student financial system in that.


Je pense que c'est grâce à la consultation et au contrôle dont Mme Stinson a parlé, et aussi à certaines activités de promotion que nous nous proposons d'entreprendre, que nous réussirons à mieux définir certaines questions et à trouver des solutions possibles quand nous comprendrons mieux les dimensions du problème.

I think it's through the consultation process and through some of the monitoring that Ms. Stinson talked about and some of the promotional activities we're proposing that we will be better able to define some of the issues and come up with some possible solutions when we better understand the dimensions of the problems that exist out there.


Y aurait-il un moyen pour que tous les partis — aussi bien notre côté et l'opposition officielle à l'autre endroit que d'autres, peut-être même le premier ministre — participent à une discussion nationale, pas vraiment pour cerner les causes profondes, car nous ne les comprendrons jamais, mais pour manifester plus de compassion et tendre la main aux autres en laissant la partisanerie de côté?

Is there a way that all parties — our side of the house and the official opposition in the other house and others — perhaps with the Prime Minister, could have a national discussion, not necessarily to get to the root cause, because we will never understand, but to show more compassion and reach out more in this regard while leaving the politics at home?


Revenir à l’essentiel, c’est revenir à la résolution n° 1920, adoptée à l’unanimité par les Nations unies, qui demande que nous puissions mettre sur la table la question de l’autonomie proposée par le Maroc et qui souhaite aussi qu’il y ait ces déplacements familiaux entre le Sahara occidental et les camps de Tindouf.

What matters is resolution 1920, adopted unanimously by the UN, which requests that we be able to put the issue of autonomy proposed by Morocco on the table and which also calls for family visits between Western Sahara and the Tindouf camps.


Aujourd’hui, afin de résoudre aussi rapidement que possible les problèmes démographiques auxquels nous sommes confrontés à cause des faibles taux de natalité et du vieillissement de la société, nous devons partager les engagements familiaux.

Today, in order to solve as soon as possible the demographic problems we face due to the low birth rate and ageing society, we must share family commitments.


Nous voulons aussi des procédures claires relativement aux mineurs, lesquels ne devraient faire l’objet de transferts que dans le cadre de regroupements familiaux; ces procédures devraient comprendre leur représentation et leur accompagnement tout au long du processus afin qu’aucun enfant ne puisse être perdu en transit, comme cela s’est malheureusement produit en un certain nombre d’occasions.

We also want clear procedures in relation to minors, who should only be transferred for the purpose of family reunion; these procedures should include their representation and accompaniment throughout, so that no child is lost in transit, as has unfortunately happened on a number of occasions.


Une fois que nous aurons tous compris l'importance de la liberté économique, nous comprendrons aussi pourquoi nous ne devrions pas nous inquiéter de la concentration de la presse écrite au Canada.

Once we all come to understand the importance of economic freedom, we will also come to understand why we should not be concerned with print media concentration in Canada.


Nous ne comprendrons jamais complètement l'isolement que ressent une personne atteinte de TSA, mais nous pouvons imaginer un peu ce que cela doit être — la frustration, la peur et l'anxiété — et nous pouvons aussi imaginer l'isolement de ceux qui soignent et aiment ces malades.

We may never fully understand the isolation a person with ASD feels but we can imagine a little of what it might be like — the frustration, fear and anxiety — and we can also imagine the isolation of the people who care for and love people with ASD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiaux et nous comprendrons aussi ->

Date index: 2024-03-15
w