Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous ne comprendrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, nous comprendrons comment l'accès au système d'enseignement postsecondaire est lié aux antécédents familiaux et nous comprendrons aussi le rôle du système financier de l'étudiant à cet égard.

That is, we'll have an understanding of how access to the post-secondary education system is related to family background and the role of the student financial system in that.


Il sera important et essentiel d’observer comment cette cohérence que nous voulons et espérons observer – comme nous l’exigeons pour Nagoya – sera maintenue à Paris, lorsque nous comprendrons qu’en protégeant le thon rouge, nous ne protégeons pas seulement un animal mais également un mode de vie, une culture et, par-dessus tout, une manière de voir le monde en relation avec l’humanité.

It will be important and essential to observe how the consistency that we are going to see and hope to see – as we are demanding for Nagoya – is maintained in Paris, when we really understand that protecting bluefin tuna means protecting not only an animal, but also a way of life, a culture and, above all, a way of seeing the world that relates to humanity.


Mieux nous exposerons les quatre évangiles du marché intérieur (la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services), mieux nous pourrons leur donner une expression démocratique, dans le cadre des concepts moraux européens, et plus nous comprendrons que tout ceci n’a de sens si nous ne pouvons les mettre à l’épreuve en termes d’État de droit et de justice, entre les individus et entre ceux-ci et le contrôle de l’État.

The better we spell out the four Gospels of the Internal Market – the free movement of people, goods, capital and services – the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law and justice, between individuals themselves as well as between individuals and state control.


Mieux nous exposerons les quatre évangiles du marché intérieur (la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services), mieux nous pourrons leur donner une expression démocratique, dans le cadre des concepts moraux européens, et plus nous comprendrons que tout ceci n’a de sens si nous ne pouvons les mettre à l’épreuve en termes d’État de droit et de justice, entre les individus et entre ceux-ci et le contrôle de l’État.

The better we spell out the four Gospels of the Internal Market – the free movement of people, goods, capital and services – the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law and justice, between individuals themselves as well as between individuals and state control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la motion est adoptée et si nous atteignons les objectifs que nous espérons atteindre, nous établirons des normes nationales et nous comprendrons pourquoi Irona et des membres de sa famille souffrent de cette maladie.

If the motion passes and we achieve the goals we hope we will achieve, we will establish national standards, and we will find out why Irona and some of her relatives have this affliction.


Lorsque nous le comprendrons, nous nous considérerons - mutuellement et nous-mêmes - comme le chef-d’œuvre que nous sommes et nous nous rendrons compte de notre responsabilité commune à l’égard de la sécurité de chacun.

When we understand that, we will treat each other and ourselves like the masterpiece that we are and we will realise our shared responsibility for each other’s safety.


Plus les parlementaires et les Canadiens comprendrons notre travail, plus tout le monde pourra mieux comprendre, la prochaine fois que nous ferons les manchettes, ce que nous faisons et la façon dont nous travaillons pour nous assurer que le réseau de transport est solide et sûr.

The more our work is understood by parliamentarians and Canadians, the more everyone will have greater insight, the next time we are in the news, into what we do and how we work to ensure a strong and safe transportation system.


Nous espérons que lorsque nous aurons en main les outils nécessaires, nous serons en mesure de connaître l'utilisation des 4,8 millions de dollars transférés à Option Canada lors du référendum de 1995; que nous comprendrons la décision du ministère de la Justice de ne pas intenter de poursuites criminelles pour violation de droits d'auteur contre la firme Cinar et ses fondateurs, alors qu'un rapport de la GRC recommandait le contraire; que nous saurons le nom du ministre qui, après le rapport de la vérificatrice générale, continuait de défendre au comité du cabinet sur les ...[+++]

We hope that, once we have the tools we need, we will be able to find out what use was made of the $4.8 million that was transferred to Option Canada during the 1995 referendum; that we will understand the decision by the Department of Justice not to lay criminal charges for copyright infringement against the Cinar company and its founders, when a report by the RCMP recommended otherwise; that we will know the name of the minister who, following the Auditor General's report, continued to defend the communications agencies and their exorbitant commissions in the ca ...[+++]


Je suis persuadée que si nous mettons davantage l'accent sur les actions menées à l'échelon local, nous comprendrons tous beaucoup mieux les nouvelles voies qui s'offrent à nous en matière de politique de l'emploi.

I am quite convinced that greater focus on local efforts will make all of us much wiser about the new avenues that might be explored in employment policy.


J'espère maintenant que nous comprendrons pourquoi investir dans nos enfants est si important pour le bien-être de notre pays car, si nous le comprenons, je suis convaincue que nous appuierons non seulement les engagements que l'on a pris dans le discours du Trône à l'égard des enfants, mais que nous serons également disposés à les dépasser de beaucoup de sorte qu'aucun enfant au Canada ne soit laissé pour compte dans le nouveau millénaire.

My concern now is that we understand why investing in children is so important to the well-being of our country, because, when we do, then I am sure that not only will we support the commitments to children made in the Speech from the Throne, but we will also be prepared to push well beyond them so that, in the new millennium, no child in Canada will be left behind.


w