Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendrons » (Français → Anglais) :

En effet, nous comprendrons comment l'accès au système d'enseignement postsecondaire est lié aux antécédents familiaux et nous comprendrons aussi le rôle du système financier de l'étudiant à cet égard.

That is, we'll have an understanding of how access to the post-secondary education system is related to family background and the role of the student financial system in that.


J'espère que nous comprendrons à l'échelle planétaire pourquoi certains pays ont été relativement épargnés.

I hope we will understand on a global scale why some countries were relatively spared.


Le sénateur Tkachuk: Les comptables vont exiger des frais horaires pour cet exposé et nous ne comprendrons rien.

Senator Tkachuk: Those accountants are going to charge us by the hour for that, and we still will not understand it.


La prochaine fois, essayez de parler vite dans la langue de Goethe, peut-être nous vous comprendrons mieux.

Next time, try to speak quickly in the language of Johann von Goethe, and perhaps we will understand you better.


De cette façon, les citoyens, les contribuables comprendrons mieux que la Politique agricole commune, c’est leur politique.

In this way, citizens and taxpayers will better understand that the Common Agricultural Policy is their policy.


J’espère que, quand nous y reviendrons dans quelques années, nous comprendrons qu’il ne faut pas avoir peur de parler d’un marché européen des équipements de défense à cause d’un marché commun européen.

I hope that when we return to it in a few years’ time we will realise that we should not have been afraid to talk about a European defence equipment market because of a common European market.


Mieux nous exposerons les quatre évangiles du marché intérieur (la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services), mieux nous pourrons leur donner une expression démocratique, dans le cadre des concepts moraux européens, et plus nous comprendrons que tout ceci n’a de sens si nous ne pouvons les mettre à l’épreuve en termes d’État de droit et de justice, entre les individus et entre ceux-ci et le contrôle de l’État.

The better we spell out the four Gospels of the Internal Market – the free movement of people, goods, capital and services – the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law and justice, between individuals themselves as well as between individuals and state control.


Mieux nous exposerons les quatre évangiles du marché intérieur (la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services), mieux nous pourrons leur donner une expression démocratique, dans le cadre des concepts moraux européens, et plus nous comprendrons que tout ceci n’a de sens si nous ne pouvons les mettre à l’épreuve en termes d’État de droit et de justice, entre les individus et entre ceux-ci et le contrôle de l’État.

The better we spell out the four Gospels of the Internal Market – the free movement of people, goods, capital and services – the more perfectly we can express them democratically and against a background of European moral concepts, and the clearer it becomes that all this is of no value if we cannot put its form on the test bench of the rule of law and justice, between individuals themselves as well as between individuals and state control.


Je suis persuadée que si nous mettons davantage l'accent sur les actions menées à l'échelon local, nous comprendrons tous beaucoup mieux les nouvelles voies qui s'offrent à nous en matière de politique de l'emploi.

I am quite convinced that greater focus on local efforts will make all of us much wiser about the new avenues that might be explored in employment policy.


Nous ne comprendrons jamais complètement l'isolement que ressent une personne atteinte de TSA, mais nous pouvons imaginer un peu ce que cela doit être — la frustration, la peur et l'anxiété — et nous pouvons aussi imaginer l'isolement de ceux qui soignent et aiment ces malades.

We may never fully understand the isolation a person with ASD feels but we can imagine a little of what it might be like — the frustration, fear and anxiety — and we can also imagine the isolation of the people who care for and love people with ASD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendrons ->

Date index: 2022-06-16
w