Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallu ensuite attendre jusqu " (Frans → Engels) :

Il a fallu ensuite attendre jusqu'en 1995 pour que le comité technique mixte sur les paiements tenant lieu d'impôt fasse son travail.

Then it took until 1995 for the joint technical committee on payments in lieu of taxes to do its work.


Il est même presque difficile de croire que tout a commencé en 1975, et qu'il a fallu ensuite attendre 1997 ou 1998 pour la décision finale.

And I think when you look at this, it's hard to believe that this thing started in 1975 and has now been delivered in 1997 or 1998.


Bien qu'il ait fallu attendre jusqu'en 1949 avant que Terre-Neuve entre dans la Confédération, la Loi constitutionnelle de 1867 prévoyait déjà la représentation de cette colonie britannique au Sénat le jour où elle déciderait de faire partie du Canada.

Although it did not become part of the Confederation until 1949, the Constitution Act, 1867 already provided for the representation of the province in the Senate if and when the British colony was to join Canada.


Alors que la Commission a proposé ce règlement en 2008, il a fallu attendre jusqu’à aujourd’hui pour parvenir à un compromis décent et instaurer des règles de protection des passagers dans le seul mode de transport qui n’en possédait pas encore.

Despite the fact that the Commission proposed this regulation in 2008, only now has a decent compromise been struck so that the only mode of transport that still did not have rules to protect passengers now does.


Nous savons que le trafic aérien est problématique - évidemment que nous le savons, nous ne sommes pas stupides - mais je ne comprends pas pourquoi il a fallu attendre jusqu’à ce soir pour arriver à cette conclusion.

We know there is an issue regarding air travel – of course we do; we are not silly – but I cannot understand why it has taken until tonight to come to this conclusion.


Il a fallu attendre jusqu’à aujourd’hui pour que nous réagissions à l’un des crimes les plus épouvantables de la dictature communiste.

Only today are we reacting to one of the most appalling crimes by the Communist dictatorship.


Tout d'abord, je me demande encore pourquoi il a fallu attendre jusqu'en 2008 pour que le projet de loi C-384 soit présenté.

First of all, I still wonder why it took until 2008 for Bill C-384 to be introduced.


Nous avons appris entre-temps qu'il aura fallu attendre jusqu'à la fin du mois de septembre 2000 avant que le Conseil ne prenne finalement son courage à deux mains.

As we know, it actually took until the end of September 2000 before the Council plucked up the necessary courage.


Il a ensuite fallu attendre jusqu'au 23 octobre avant d'obtenir le rapport du comité, et nous sommes maintenant le 31 octobre.

It then took a period until October 23 to get a committee report, and it is now October 31.


Néanmoins, il a fallu attendre jusqu'en mars 2001 pour que les services de la Commission mettent en garde contre les risques que présente le développement de cette technologie pour des raisons identiques à celles exposées par le Parlement un an auparavant, alors que ces mêmes services n'avaient à l'époque fourni que des réponses « à la Salomon » concernant la neutralité des systèmes en lice.

We would certainly have hoped, by March 2001, that the Commission would have drawn attention to the risks of developing this technology for the same reasons that Parliament had outlined a year before, while the Commission only produced sober replies about the neutrality of the contending systems.




Anderen hebben gezocht naar : fallu ensuite attendre jusqu     qu'il a fallu     fallu ensuite     fallu ensuite attendre     qu'il ait fallu     ait fallu attendre     fallu attendre jusqu     fallu     fallu attendre     qu'il aura fallu     aura fallu attendre     ensuite fallu     ensuite     ensuite fallu attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallu ensuite attendre jusqu ->

Date index: 2024-06-17
w