Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite fallu attendre » (Français → Anglais) :

M. Mark Eyking: Si je devais vous établir un carnet de notes, je vous ferais redoubler, car si vous avez un type qui dit: «J'ai perdu de l'argent, mon exercice se termine en mars» et qu'il doit ensuite toucher un chèque réduit et attendre 12 mois, il a toutes les raisons de demander pourquoi il lui a fallu attendre si longtemps qu'on traite sa demande?

Mr. Mark Eyking: If you had a report card it would be failure to me, because if you have a guy who says I lost money, my year ends in March, and then he ends up getting the cheque that's whittled down and he gets the twelve months, he can can say why does this application take so long to get in?


Il a fallu ensuite attendre jusqu'en 1995 pour que le comité technique mixte sur les paiements tenant lieu d'impôt fasse son travail.

Then it took until 1995 for the joint technical committee on payments in lieu of taxes to do its work.


Il est même presque difficile de croire que tout a commencé en 1975, et qu'il a fallu ensuite attendre 1997 ou 1998 pour la décision finale.

And I think when you look at this, it's hard to believe that this thing started in 1975 and has now been delivered in 1997 or 1998.


Sont ensuite venues les expulsions massives de 1998, et il a fallu attendre l’intervention de l’OTAN pour qu’elles cessent, la majorité des habitants ayant déjà été expulsés du pays.

There then followed the mass expulsion of 1998, which was only stopped following intervention by NATO, by which time the majority of the population had already been driven out of the country.


Il a ensuite fallu attendre jusqu'au 23 octobre avant d'obtenir le rapport du comité, et nous sommes maintenant le 31 octobre.

It then took a period until October 23 to get a committee report, and it is now October 31.


Ensuite, il a fallu attendre le résultat de la décision relative à un contentieux devant l’OMC. Il s’agit du procès que l’Inde nous a intenté sur le régime «drogues».

Secondly, it was necessary to wait for the decision on a dispute brought before the WTO, namely the proceedings instituted against us by India with regard to the drugs regime.


Il a toutefois fallu attendre 1992 pour que soit mise en œuvre la première réforme substantielle, parachevée ensuite en 1999 avec l'Agenda 2000.

But it was not until 1992 that the first substantial reforms were introduced, to be completed, in 1999, with Agenda 2000.




D'autres ont cherché : qu'il doit ensuite     lui a fallu     réduit et attendre     fallu ensuite     fallu     fallu ensuite attendre     qu'il a fallu     ensuite     fallu attendre     ensuite fallu attendre     parachevée ensuite     toutefois fallu     toutefois fallu attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite fallu attendre ->

Date index: 2024-01-23
w