Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falloir que nous nous occupions aussi » (Français → Anglais) :

M. Gary Fane: Il va falloir que nous nous occupions aussi de régler ce problème.

Mr. Gary Fane: We've got to think about fixing that problem, too.


Je vois qu'il y a quatre personnes, il va donc falloir que les exposés soient aussi concis que possible, pour donner aux membres du comité la possibilité de poser directement des questions précises aux témoins et pour que nous ayons ainsi plus de temps à consacrer à la discussion.

I see four people there, so we'll have to try to make the presentations as concise as we can, because that will give more opportunity for the members to direct specific questions to the people and we can take more of the discussion time through the questions.


Avec ce que nous savons, je crois que certains documents concernant les meilleures pratiques existent, mais il y a aussi un énorme effort de recherche qu'il va falloir accomplir pour évaluer ces meilleures pratiques et, une fois de plus, évaluer leurs répercussions.

Knowing what we do now, I think there are some documents about best practices, but also there's a lot of research that's needed to evaluate what these best practices are, and again, evaluate their impact.


Il faut évidemment y travailler, mais il y a bien sûr la politique agricole, il y a évidemment la question des réseaux de transport et il y a deux autres documents dont il faut que nous nous occupions aussi.

We clearly need to work on it but, of course, there is also the agricultural policy and the question of transport networks, and there are two other documents with which we must concern ourselves as well.


Il faut aussi que nous nous occupions de l’économie transatlantique, qui représente la moitié de la production et du commerce mondiaux.

We must also look after the transatlantic economy, which accounts for half of the world’s output and trade.


La migration a déjà été examinée ce matin au cours des débats sur l’avenir de l’Europe et sur la préparation du Conseil européen, où j’ai souligné - comme je le fais une nouvelle fois maintenant en réponse à cette question - à quel point il importe que, lorsque nous discutons de la migration, nous nous occupions non seulement de la migration illégale - aussi important que soit bien sûr cet ...[+++]

Migration has already been discussed this morning in the course of the debates on the future of Europe and on the preparation for the European Council, when I pointed out – as I do again now in response to this question – how important it is that we, when discussing migration, should concern ourselves not only with illegal immigration, important though that of course is, but also the necessity of turning our attention to the development policy dimension of this issue.


Nous avons aussi besoin d’autres emplois. Il faut donc que nous pensions aussi au segment inférieur du marché du travail, que nous nous occupions de l’économie informelle, etc.

We need other jobs, too, and that means that we also have to think of the bottom end of the labour market, that we have to tackle the informal economy, and so on.


En tant que commission des budgets nous la suivrons aussi avec une attention intense dès lors qu’il s’agira de préparer nos concitoyens et nos concitoyennes à l’idée que l’Union européenne devient plus grande, comptera un plus grand nombre de pays membres et sera confrontée à de nouveaux défis qu’il va falloir relever ensemble.

We on the Committee on Budgets will also be very closely monitoring the process of accustoming the public to the fact that this European Union of ours is going to grow, that it will have more members, and that we will have new challenges to face together.


Comme l'a dit tout à l'heure le secrétaire parlementaire, l'idéal serait que nous n'ayons nul besoin d'un ministère de l'Environnement et que tous les ministères et nous tous nous occupions de contrôler le développement durable au Canada (1625) Ces stratégies ministérielles vont aussi aider le nouveau commissaire à l'environnement et au développement durable à contrôler la performance du gouvernement et à en rendre compte.

As the parliamentary secretary said earlier, in an ideal world we would not need a Ministry of the Environment to monitor sustainable development in Canada because it should be the concern of all of us and of all ministries (1625) These departmental strategies will also assist the new environmental and sustainable development commissioner in monitoring and reporting on the government's performance.


À cet égard, il va d'abord falloir analyser tous les problèmes qui nous ont amenés là où nous en sommes, et tout le monde va devoir s'asseoir autour de la table, pas uniquement les groupes sociaux et le monde du travail, mais aussi ceux qui devront payer le fret, les investisseurs, entre autres.

To do this, first of all we're going to have to understand all the problems that got us there, and we're going to have to have everyone at the table, not just the social groups and labour. We're going to have to have the ones who have to pay the freight, like the investors, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

falloir que nous nous occupions aussi ->

Date index: 2025-03-22
w