Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait six recommandations importantes » (Français → Anglais) :

S'agissant des modalités de financement prévues par la loi fédérale, votre Comité sénatorial permanent des affaires juridiques constitutionnelles a fait six recommandations importantes sur l'application de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

When we look at your funding arrangements, under federal jurisdiction and law, your own Senate Legal and Constitutional Committee has made six serious recommendations about implementing section 35 of the Constitution Act, 1982.


11. prend acte que, selon l'Office, en 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission européenne a procédé à un audit dans le but d'apporter, en toute indépendance, une garantie quant à la conception adéquate et à la mise en œuvre efficace du système de contrôle interne en ce qui concerne le suivi et la déclaration des activités et de l'exécution du budget de l'Office, audit qui a permis d'identifier plusieurs atouts majeurs et a donné lieu à une recommandation très importante et à six recommandations importantes; note que le SAI a procédé au suivi de ses recommandations antérieures et qu'il a constaté que vingt de ses recomman ...[+++]

11. Acknowledges from the Office that in 2012 the Commission’s Internal Audit Service (IAS) performed one audit with the objective of providing independent assurance on the adequate design and effective implementation of the internal control system with regard to monitoring and reporting on activities and budget execution in the Office which identified several major strengths and led to one very important and six important recommendations; notes that the IAS followed up its earlier recommendations and concluded that 20 IAS recommendations aimed at promoting internal control standards at the Office are considered imp ...[+++]


Toutefois, en comité, les expéditeurs ont fait six recommandations, lesquelles n'ont pas du tout été considérées par les conservateurs, qui n'en ont retenu aucune.

Nevertheless, the shippers made six recommendations to the committee that were not considered by the Conservatives; none of them were accepted.


Le vérificateur général a fait des recommandations importantes au Parlement au sujet de la transparence et de la reddition de comptes, et le gouvernement y souscrit entièrement.

The Auditor General has made some important recommendations on transparency and accountability to Parliament and this government completely agrees.


Votre rapport fait des recommandations importantes et nous convenons avec vous qu’il est indispensable de renforcer le contrôle de conformité des projets législatifs à l’aune de la Charte, d’améliorer l’accueil des migrants et des demandeurs d’asile, de s’assurer que la lutte contre le terrorisme se fasse dans le plein respect des droits fondamentaux, de redoubler d’efforts dans la lutte contre la discrimination, d’améliorer la situation des Roms dans toute l’Union européenne et – j’ajoute aussi – d’établir avec le Conseil de l’Europe une coopération plus étroite.

Your report makes important recommendations, and we agree with you that it is vital to do more to monitor the compliance of legislative proposals resulting from the Charter, to improve the reception conditions of migrants and asylum seekers, to ensure that the fight against terrorism is conducted fully in compliance with fundamental rights, to redouble our efforts to combat discrimination, to improve the situation of the Roma throughout the European Union and, I would also add, to cooperate more closely with the Council of Europe.


14. relève également qu'en 2009, le SAI a réalisé un audit de la gestion financière et formulé deux recommandations "critiques" et six recommandations "très critiques" sur 15; se dit préoccupé par le fait que les deux recommandations critiques ont trait au poste de comptable (à savoir un "poste qui doit être pourvu par un agent temporaire ou un fonctionnaire" et des "pouvoirs à aligner sur les recommandations du comptable de la Commission") et à la validation des systèmes comptables, tandis que les six recommandati ...[+++]

14. Notes also that in 2009 the IAS carried out an audit on Financial Management and put forward two "critical" and six "very important" recommendations out of 15; is concerned that the two critical findings relate to the accounting post (i.e". position to be filled by a temporary agent or an official", "powers to be aligned with recommendations of the Commission's Accounting Officer") and the validation of accounting systems, while the six "very important" findings concern the need to better document its financial circuits, procurem ...[+++]


14. relève également qu'en 2009, l'IAS a réalisé un audit de la gestion financière et formulé deux recommandations «critiques» et six recommandations «très critiques» sur quinze; se dit préoccupé par le fait que les deux recommandations critiques ont trait au poste de comptable (à savoir un «poste qui doit être pourvu par un agent temporaire ou un fonctionnaire» et des «pouvoirs à aligner sur les recommandations du comptable de la Commission») et à la validation des systèmes comptables, tandis que les six recommandati ...[+++]

14. Notes also that in 2009 the IAS carried out an audit on Financial Management and put forward two ‘critical’ and six ‘very important’ recommendations out of 15; is concerned that the two critical findings relate to the accounting post (i.e. ‘position to be filled by a temporary agent or an official’, ‘powers to be aligned with recommendations of the Commission's Accounting Officer’) and the validation of accounting systems, while the six ‘very important’ findings concern the need to better document its financial circuits, procurem ...[+++]


- (EN) Alors que le rapport de la commission établie par le Parlement européen fait certaines recommandations importantes sur la manière d'améliorer la gestion de futures épizooties de fièvre aphteuse, certains députés utilisent leur sagacité rétrospective pour lancer des attaques totalement injustifiées à l'encontre du gouvernement du Royaume-Uni.

– Whilst the report of the committee set up by the European Parliament makes some important recommendations on how to improve the handling of any future outbreaks of foot and mouth disease, some MEPs are using the ‘wisdom of hindsight’ to launch wholly unjustified attacks on the UK Government.


À cet égard, le comité a fait deux recommandations importantes.

In this regard, the committee made two major recommendations.


On a fait des recommandations importantes au ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, notamment en ce qui a trait à la promotion des exportations et à l'aide aux secteurs à forte croissance.

Important matters were recommended to the minister in charge of western diversification, including export promotion and helping high growth sectors.


w