Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait remarquer notre gouvernement désire » (Français → Anglais) :

Je l’ai déjà fait remarquer, notre gouvernement désire depuis longtemps réformer le Sénat.

Our commitment to reform remains as strong as ever, and we are now in a position to act on our commitment.


Après avoir annoncé des avancées majeures dans la réalisation du plan d'investissement de 315 milliards d'euros, le président a fait remarquer qu'«On a dit que ce plan ne fonctionnerait pas, que les gouvernements ne l'aimaient pas, on a dit que le secteur privé ne croyait pas dans les chances de réussite du plan d'investissement.

Announcing major progress from the €315 billion Investment Plan, the President remarked: "People said the plan would not work, that governments would not like it, and the private sector did not believe in it.


C'est là un dilemme particulièrement fort pour les gouvernements des pays de la cohésion ou, plus encore, des futurs Etats membres, où il existe un arbitrage potentiel entre le fait de désirer que l'investissement s'oriente vers les régions les moins développées afin de les stimuler et de les aider à effectuer leur rattrapage et le fait que l'investissement tend naturellement à être attiré vers les régions les plus dynamiques.

This tends to be a particular dilemma for governments in the Cohesion countries or, still more, in the accession countries, where there is a potential trade-off between wanting investment to go towards the less developed regions to provide a stimulus and help them catch up, and the fact that investment tends naturally to be attracted to the regions which are most dynamic.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate, since it requires multisectoral involvement and since the universe of individuals to be covered remains ...[+++]


Dans notre dernier rapport, j'ai appelé les chefs d'État et de gouvernement à passer la vitesse supérieure – et l'année 2006 a, de fait, été marquée par de réels progrès.

In our last report, I called on Heads of State and Government to move up a gear – and 2006 has seen real progress.


Comme le député d'York Sud—Weston l'a fait remarquer, le gouvernement a agi avec une rapidité inquiétante pour d'autres choses, comme les projets de loi touchant la criminalité et le projet de loi sur l'abolition du registre des armes à feu, mais la santé de notre secteur financier et de nos banques ne semble pas trop le préoccuper.

As the hon. member for York South—Weston said, the government moved with quite alarming speed on other things, such as its crime bills and abolishing the gun registry bill, and yet the health of our financial sector and the health of our banks seemed to be on the back burner.


En raison de cette incertitude, et comme on l’a déjà fait remarquer, le gouvernement a pris des mesures importantes pour aider le secteur manufacturier de notre pays.

Because of that uncertainty, and as has already been pointed out, the government has taken significant steps toward helping manufacturing in our country.


Comme notre leader à la Chambre, le député de Windsor—Tecumseh, l’a fait remarquer, le gouvernement recourt à la clôture et à des mesures brutales encore plus que n’importe quel gouvernement précédent dans l’histoire du Canada.

We have seen, as our House leader, the member for Windsor—Tecumseh, has pointed out, a more excessive use of closure, a more excessive use of the sledgehammer in this Parliament than by any preceding government in Canadian history.


Comme le gouvernement l'a fait remarquer, il importe de noter que, conformément à la constitution suédoise, seul le gouvernement (et non le parlement) est habilité à prendre des engagements financiers à l'égard de tiers (par exemple, Teracom) lorsque les ressources concernées proviennent du budget de l'État.

As indicated by the Government, it is important to note that, according to the Swedish Constitution, only the Government, but not Parliament, can make financial commitments towards third parties (such as Teracom) with respect to funds belonging to the State budget.


Le gouvernement du Canada a perdu son appel et il a décidé de ne pas s'adresser à la Cour suprême; donc, comme mon collègue le sénateur Lynch-Staunton l'a fait remarquer, le gouvernement a accepté ce fait.

The Government of Canada lost its appeal and chose not to appeal to the Supreme Court so, as is pointed out by my colleague Senator Lynch-Staunton, the government has accepted that to be the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait remarquer notre gouvernement désire ->

Date index: 2023-05-09
w