Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous risquons beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous savons que chacun d'entre nous ici aujourd'hui est privilégié du fait que nous risquons beaucoup moins de vivre ce qu'a vécu Donna.

We know that each and every one of us here today is privileged because we are much less likely to live Donna's experience.


Le changement climatique nous fait prendre conscience du fait que nous risquons de faire les frais d'un nombre beaucoup plus grand d'événements extrêmes.

Climate change is alerting us to the fact that we may get many more extreme events.


Enfin, malgré l’existence de mécanismes de contrôle, je ne pense pas que ces pays satisfassent souvent aux conditions de bonne gouvernance, de transparence en matière de positions politiques et de respect des droits de l’homme, sans lesquelles nous risquons beaucoup plus de nuire à la majorité de la population de ces États que de leur apporter une véritable aide.

Furthermore, despite the existence of control mechanisms, I do not feel that these countries often meet the conditions of good governance, transparency of political positions and respect for human rights, without which we run a greater risk of harming the majority of the population of those states rather than providing real help.


Si le droit fait défaut, nous risquons de voir apparaître l’incertitude juridique et des distorsions de la concurrence, chose que nous devons empêcher.

If legislation is deficient, legal uncertainty and distortions of competition can result. This is something we should prevent.


À moins qu’un vent de changement ne souffle sur nos relations bilatérales et au sein des Nations unies, il faudra nous préparer non seulement à une sorte de mascarade grotesque et à un fiasco, comme cela s’est passé lors de la 59e session de la commission des Droits de l’homme, mais également au fait que nous risquons de manquer une occasion en or historiquement parlant, au moment même où nos travaux pourraient revêtir une importance cruciale, voire même faire date.

Unless there is a wind of change both in our bilateral relations and in the United Nations we will have to prepare, not just for a combination of virtual farce and disaster, such as we saw at the fifty-ninth sitting of the Commission on Human Rights, but also for the fact that we will be wasting what is historically a golden opportunity right now when our work could have crucial, not to say epoch-making, importance.


David Byrne a fait observer: "Nous avons beaucoup à dire sur le thème de la création d'un paysage de la santé en ligne, car cela touche a un très grand nombre de nos activités, que nous envisageons de développer dans le cadre de notre nouveau programme de santé publique.

David Byrne commented: "We have a lot to say about the subject of 'Creating the eHealth Landscape' because it affects so many of the activities we have been engaged in and that we are proposing to develop under our new public health programme.


Il serait tout à fait insensé de débloquer beaucoup plus d’argent, parce que nous sommes déjà arrivés à la limite de ce que nous pouvons assumer eu égard à la déductibilité dans les pays candidats.

It would be quite absurd to make substantially more money available because of our being at the limit of what we can justify as allowable expenditure in the candidate countries.


Les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs du Parlement européen insisteront sur le fait que nous soyons beaucoup mieux informés en la matière, afin que nous puissions garder une trace de ce qui se passe pour les habitants inquiets de nos circonscriptions.

MEPs on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy will insist that we are much better informed on this, so that we can keep track of what is happening on behalf of our anxious constituents.


En forçant nos rivaux, essentiellement japonais, à ne pas vendre les D-RAM en Europe en dessous d'un certain prix de "référence", nous leur avons fait réaliser des bénéfices beaucoup plus importants, pénalisant ainsi les sociétés européennes qui ont besoin des D-RAM pour leur activité, sans pour autant aider les producteurs européens.

By forcing our mainly Japanese rivals not to sell D- RAMs in Europe at below a set "reference" price, those rivals have boosted their profit margins, penalising European companies which need D- RAMs for their business, and leaving Europe's producers no better off.


Il a passé sous silence le fait que nous risquons de renouer avec le déficit dans les années qui viennent parce que les dépenses ne sont pas contrôlées.

He did not address the fact that we are at risk of going back into deficit territory in the out years of the current fiscal plan because spending is not under control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous risquons beaucoup ->

Date index: 2025-08-10
w