Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nous risquons beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous savons que chacun d'entre nous ici aujourd'hui est privilégié du fait que nous risquons beaucoup moins de vivre ce qu'a vécu Donna.

We know that each and every one of us here today is privileged because we are much less likely to live Donna's experience.


Mais, nous ne nous en préoccupons pas beaucoup, bien que les problèmes budgétaires que nous risquons de rencontrer, étant donné le vieillissement de la population et la montée en flèche des budgets dévolus aux soins de santé — nous obligerons peut-être à examiner plus sérieusement les désincitations à employer des personnes âgées de plus de 65 ans.

We do not worry about them very much, although given the fiscal problems we may be facing with an aging population and a burgeoning health budget, we may look more seriously at the disincentives to employ those over age 65.


Nous risquons de détourner nos jeunes les plus talentueux, les créateurs d'emplois, de la formation qui nous permettra d'être compétitifs dans le monde grâce à l'acquisition et à l'utilisation des connaissances les plus avancées et, deuxièmement, nous risquerons de perdre ceux dans lesquels nous avons déjà beaucoup investi, non seulement sur le plan de leur éducation, mais aussi en leur donnant la capacité de mener des recherches, de faire du travail de développement, de travailler à la pointe du savoir; nous risquons de les perdre a ...[+++]

We risk directing our most gifted young people, the job creators, from being trained to compete in the world in the most current, most advanced levels of knowledge and its use, and secondly, we risk losing many of those in whom we've already invested a great deal not just in terms of their education, but in providing their capacity to do research, to do development, to work at the leading edge; we risk losing those to other countries, where they see better opportunities.


Enfin, malgré l’existence de mécanismes de contrôle, je ne pense pas que ces pays satisfassent souvent aux conditions de bonne gouvernance, de transparence en matière de positions politiques et de respect des droits de l’homme, sans lesquelles nous risquons beaucoup plus de nuire à la majorité de la population de ces États que de leur apporter une véritable aide.

Furthermore, despite the existence of control mechanisms, I do not feel that these countries often meet the conditions of good governance, transparency of political positions and respect for human rights, without which we run a greater risk of harming the majority of the population of those states rather than providing real help.


- Madame la Présidente, cela fait déjà de longues années que nous célébrons cette Journée internationale de lutte contre la pauvreté, sans beaucoup de résultats concrets, il faut le reconnaître, et nous risquons de la célébrer encore de nombreuses décennies si les mêmes politiques continuent à être menées.

– (FR) Madam President, for far too many years now, we have been celebrating International Day for the Eradication of Poverty, without many concrete results, and we run the risk of this day being marked for many decades to come if the same policies continue to apply.


Nous avons un paquet de compromis sur la table: soit le Parlement accepte ce compromis, soit nous nous engageons dans une procédure de conciliation où nous risquons de perdre beaucoup de ce que voulait le Parlement.

We have a compromise package on offer: either Parliament accepts a compromise or we go into a conciliation process in which we risk losing much of what Parliament has wanted.


Encore faut-il savoir que, sur cette route qui est sans doute celle que, intuitivement, nous, Européens, voulons poursuivre, nous risquons de nous trouver parfois bien seuls car je ne vois pas beaucoup de pays en voie de développement emprunter la même direction.

In addition, we need to realise that, on this road, which is without doubt the one that we Europeans intuitively wish to take, we risk finding ourselves very much alone at times, because I cannot see many developing countries taking the same route.


L'élargissement à l'Europe centrale et orientale constitue le plus grand défi qu'ont connu les Communautés européennes dans leur histoire et si nous ne faisons pas les choses correctement, nous risquons de mettre beaucoup de choses en péril.

Enlargement to include the countries of Eastern and Central Europe is the biggest challenge in the Community’s history, and if we do not tackle the issue correctly now, we are putting a lot at risk.


[.] mes voisins et moi risquons de perdre notre maison du jour au lendemain, si ce projet de loi est adopté [.] Nous vous prions d'y incorporer les amendements dont nous avons besoin pour être protégés contre le délai d'expropriation de 30 jours, qui nous fait très peur et qui cause beaucoup d'incertitude.

.my neighbours and I are facing a terrible crisis of losing our home at short notice if this Bill is passed.Please vote to incorporate the amendments we need to be protected against the 30-day expropriation that is giving us so much fear and uncertainty.


Alors que nous sommes en concurrence avec beaucoup d'autres pays pour la main-d'œuvre qualifiée, nous risquons également d'aliéner ces immigrants hautement instruits qui ne parviennent pas à trouver du travail dans leur domaine au Canada, si nous maintenons cette déconnexion.

While we compete with many other countries for skilled labour, we also risk alienating those highly educated immigrants who are not able to find work in their field in Canada, if we continue this disconnect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous risquons beaucoup ->

Date index: 2023-08-09
w