Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous puissions tous admettre » (Français → Anglais) :

Je salue également le fait que nous puissions compter sur la participation active d'opérateurs de transport qui contribuent à renforcer l'initiative».

I am also happy that we can count on the active participation of transport operators to help strengthen the initiative".


Les efforts concertés de toutes les parties concernées seront nécessaires pour que nous puissions assurer une mise en oeuvre avantageuse pour tous les partenaires, créant ainsi une situation «gagnant-gagnant».

Only through concerted efforts by all stakeholders, can we ensure a successful implementation where all partners benefit, thereby creating a win-win situation.


Je crois que ce qui nous unit dans ce débat est simple: c’est la défense de nos concitoyens, le fait que nous puissions tous admettre qu’il nous faille veiller à leurs droits, les protéger, et faire en sorte qu’ils ne se sentent pas abandonnés lorsqu’ils se retrouvent eux-mêmes confrontés à des autorités déloyales et des procédures bureaucratiques injustes.

I believe that what unites us in this debate is simple: it is the defence of our citizens, the fact that we can all agree that we must stand guard over our citizens’ rights; that we act as their shield, and that when they find themselves having to deal with unfair authorities and unjust bureaucratic procedures, they should not be made to feel abandoned.


Troisièmement, nous devons admettre que nous ne pourrons pas résoudre tous nos problèmes avec un discours de plus.

Thirdly, we should recognise that we cannot solve all our problems with one more speech.


Je suis convaincu que nous devons tous admettre qu'il est nécessaire d'inclure cette catégorie de travailleurs dans la directive. En faisant cela, nous devrons simplement compléter un rapport déjà bien conçu.

I am convinced that the need to include this category within the directive is a matter we should all support and in doing so we should merely be adding further to a well-drafted report.


La Commission n'a pas été capable de dire non à M. Arlacchi, à sa gestion criminelle, pendant cinq ans, avec des agents du KGB qui se sont recyclés, avec des généraux russes qui ont fait des trafics : nous le savons tous, ce sont des faits que nous lisons tous les jours dans les journaux.

The Commission was not capable of saying no to Mr Arlacchi and to his criminal form of management that lasted five years, which consisted of recycled KGB officers and Russian generals who were involved in drug trafficking. We all know this – these are the facts that we read every day in the newspapers.


Notre prochain président doit veiller à ce que nous puissions tous accéder à l'information et, le cas échéant, traduire en justice la Commission et le Conseil.

Our next President must ensure that all information is available to all of us and, if necessary, take the Commission and the Council to court.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de dire que je savoure le fait que nous puissions ici nous parler dans une atmosphère relativement intime.

– (DE) Mr President, let me say first of all that I appreciate the way we can talk to each other here in a fairly intimate atmosphere.


Cela ne signifie toutefois pas que nous puissions nous permettre de remettre à plus tard l'examen de cette question de plus en plus brûlante, qui fait apparaître, en définitive, la faiblesse de la capacité d'innovation de l'Europe.

This does not mean that we can afford to postpone addressing this growing challenge, which ultimately reflects a weakness in Europe's capacity for innovation.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

While we must preserve the differences of structure and system which reflect the identities of the countries and regions of Europe, we must also recognise that our main objectives, and the results we all seek, are strikingly similar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous puissions tous admettre ->

Date index: 2021-07-23
w