Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que des députés élus aient voté » (Français → Anglais) :

Je n'étais pas encore élu, mais je me souviens que lorsque la Chambre a adopté le projet de loi de Jack Layton sur l'environnement, le projet de loi s'était rendu au Sénat et celui-ci l'a complètement tué. Ce fut le cas malgré le fait que des députés élus aient voté en faveur de cette mesure législative.

I had not yet been elected, but I remember that when the House passed Jack Layton’s bill on the environment, it went to the Senate, and the Senate completely killed it despite the fact that elected members had voted in favour of the legislation.


M. Ted White: Et diriez-vous qu'il est tout à fait vraisemblable que certaines femmes aient voté pour moi également, pour être leur député?

Mr. Ted White: And would you say it's quite likely that some women voted for me as well, as their MP?


M. Langen, qui n’est pas présent dans cette Assemblée, a déclaré qu’il était inacceptable que des députés grecs aient voté contre le programme triennal de stabilisation présenté devant le parlement grec.

Mr Langen, who is not in the House, said that it was unacceptable that Greek members had voted against the three-year stabilisation programme in the Greek Parliament.


Pour sa part, la Fédération des enseignants de la Colombie-Britannique trouve incroyable le fait que les députés libéraux aient proposé un amendement voulant que ce soit le gouvernement de la Colombie lui-même qui fasse état des violations des droits de la personne.

The British Columbia Teachers' Federation finds it incredible that Liberal MPs have proposed an amendment that would have the same government of Colombia make a report on whether there are human rights violations.


Le rapport Ó Neachtain obtenu en commission était très bon, mais, hélas, il a été rejeté de quelques voix, du fait que les députés espagnols ont voté pour leurs propres intérêts - tout comme les Irlandais.

Mr Ó Neachtain's report in committee was very good, but, unfortunately, it was voted down by a few votes because Spanish Members voted for their own interests – just like the Irish.


Quelle que soit la position que l'on adopte ou l'opinion que l'on a à ce sujet, je pense que tous les Canadiens auraient souhaité une déclaration claire et équitable en ce sens. Je suis tout à fait étonné et consterné que, si ma mémoire m'est fidèle, la majorité des députés alliancistes aient voté contre la parité au sein de ce groupe.

I am completely surprised and shocked that the majority, at least as I recall the vote, of the Alliance members of Parliament voted against any type of parity in that group.


Le fait que certains membres irlandais aient voté contre cette proposition est incompréhensible, car la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail serait à même d'effectuer un tel travail.

That some Irish members should vote against such a proposal is incomprehensible given that the European Foundation for Living and Working Conditions in Dublin would be in line to carry out such work.


Il est tout à fait possible que des collègues aient voté électroniquement autrement qu'avec la main, mais c'est leur droit le plus strict.

It is quite possible that some Members may have voted electronically rather than by hand, but they are entirely within their rights to do so.


Je suis en effet stupéfait que près de 320 députés aient voté contre l'amendement 6 qui proposait ce qui paraît pourtant une évidence, c'est-à-dire que le soutien que nous apportons à l'Autorité palestinienne et à ses institutions doit aller de pair avec une condamnation ferme de la violence par cette même Autorité et la mise en œuvre de mesures efficaces pour mettre un terme aux attentats terroristes.

I am stunned that nearly 320 Members voted against Amendment No 6 which proposed something that seems perfectly obvious, in other words, that the support we are giving to the Palestinian Authority and its institutions must be coupled with a firm condemnation of the violence inflicted by the same Authority and the implementation of effective measures that will put an end to the terrorist attacks.


Cette demande s'appuie sur un certain nombre d'arguments, dont le fait que le Sénat est composé de non-élus qui n'ont pas à rendre compte de leurs actions; compte tenu également du fait que le budget d'opératon du Sénat est de 43 millions de dollars annuellement et qu'il refuse de répondre de ses crédits au comité de la Chambre des communes; compte tenu que le Sénat ne remplit pas son mandat de représentation régional; compte te ...[+++]

This request is supported by several arguments such as the fact the Senate members are not elected and are not accountable for their actions; the operating budget of the Senate of $43 million a year; its refusal to account to the House of Commons committee for the funds it receives; the Senate's failure to fulfil its mandate as far as regional representation is concerned; its duplication of the work of elected members of the House of Commons and finally, the need to modernize the parliamentary institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que des députés élus aient voté ->

Date index: 2023-04-08
w