Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de vote des femmes
Suffrage féminin
électorat des femmes

Vertaling van "femmes aient voté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes

women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ted White: Et diriez-vous qu'il est tout à fait vraisemblable que certaines femmes aient voté pour moi également, pour être leur député?

Mr. Ted White: And would you say it's quite likely that some women voted for me as well, as their MP?


50. relève avec préoccupation le mépris avec lequel le Conseil a réagi à la résolution du Parlement européen du 25 octobre 2012 sur la nomination d'un nouveau membre du directoire de la BCE et estime qu'il convient de prendre dûment en considération les compétences et le sexe pour la désignation des membres de l'encadrement supérieur de la BCE; est d'avis que les institutions européennes, en ce compris la BCE, doivent montrer l'exemple en matière d'égalité entre les hommes et les femmes, et qu'il est essentiel d'améliorer la représentation des genres aux postes de direction de la BCE; déplore que les États membres ...[+++]

50. Is concerned at the contempt shown by the Council towards Parliament’s resolution of 25 October 2012 on the appointment of a new Member of the executive board of the ECB , and notes that due consideration should be given to both the expertise and the gender of members in the appointment of ECB top management; takes the view that the EU institutions, including the ECB, should lead by example in the field of gender balance and that it is essential that the gender representation among leading positions within the ECB be improved; d ...[+++]


53. relève avec préoccupation le mépris avec lequel le Conseil a réagi à la résolution du Parlement européen du 25 octobre 2012 sur la nomination d'un nouveau membre du directoire de la BCE et estime qu'il convient de prendre dûment en considération les compétences et le sexe pour la désignation des membres de l'encadrement supérieur de la BCE; est d'avis que les institutions européennes, en ce compris la BCE, doivent montrer l'exemple en matière d'égalité entre les hommes et les femmes, et qu'il est essentiel d'améliorer la représentation des genres aux postes de direction de la BCE; déplore que les États membres ...[+++]

53. Is concerned at the contempt shown by the Council towards Parliament’s resolution of 25 October 2012 on the appointment of a new Member of the executive board of the ECB, and notes that due consideration should be given to both the expertise and the gender of members in the appointment of ECB top management; takes the view that the EU institutions, including the ECB, should lead by example in the field of gender balance and that it is essential that the gender representation among leading positions within the ECB be improved; di ...[+++]


50. relève avec préoccupation le mépris avec lequel le Conseil a réagi à la résolution du Parlement européen du 25 octobre 2012 sur la nomination d'un nouveau membre du directoire de la BCE et estime qu'il convient de prendre dûment en considération les compétences et le sexe pour la désignation des membres de l'encadrement supérieur de la BCE; est d'avis que les institutions européennes, en ce compris la BCE, doivent montrer l'exemple en matière d'égalité entre les hommes et les femmes, et qu'il est essentiel d'améliorer la représentation des genres aux postes de direction de la BCE; déplore que les États membres ...[+++]

50. Is concerned at the contempt shown by the Council towards Parliament’s resolution of 25 October 2012 on the appointment of a new Member of the executive board of the ECB , and notes that due consideration should be given to both the expertise and the gender of members in the appointment of ECB top management; takes the view that the EU institutions, including the ECB, should lead by example in the field of gender balance and that it is essential that the gender representation among leading positions within the ECB be improved; d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Je n’ai pas non plus voté pour le rapport controversé et déséquilibré de M. Tarabella sur l’égalité entre les hommes et les femmes et je regrette qu’à l’exception des députés du Parti populaire européen, 381 députés aient voté pour ce rapport.

(CS) I did not vote for the controversial and imbalanced report of Mr Tarabella on gender equality either and I am sorry that, with the exception of the European People’s Party MEPs, 381 Members did vote in favour of the report.


Monsieur le Président, je vais répondre très simplement à la secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines et du Développement social en lui disant que, si vraiment il y avait eu une stratégie pour diminuer la pauvreté au Québec et au Canada, le gouvernement conservateur aurait voté en faveur du projet de loi C-207 pour garder les jeunes en région; le gouvernement conservateur aurait voté en faveur du projet de loi C-269 pour que les femmes et les je ...[+++]

Mr. Speaker, I will respond to the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Social Development by simply saying that if there really was a strategy to decrease poverty in Quebec and Canada, the Conservative government would have voted in favour of Bill C-207 to keep young people in the regions. The Conservative government would have voted in favour of Bill C-269 to give women and youth access to employment insurance.


La proportion de parlementaires de sexe féminin est de 41 p. 100 en Suède, de 39 p. 100 en Finlande, de 36 p. 100 en Norvège, de 33 p. 100 au Danemark, et je pourrais poursuivre ainsi. Si le député croit dans l'égalité et s'il est prêt à traiter cette question sérieusement, je l'invite à reconnaître l'importance de voir la représentation proportionnelle comme un moyen de rétablir la confiance dans la démocratie et d'atteindre l'objectif de la parité hommes-femmes, de l'égalité dans cette enceinte (1255) Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, le fait que 61 p. 100 des Canadiens aient ...[+++]

If the member believes in equality and is prepared to treat this matter seriously I would suggest that he recognize the importance of looking at proportional representation as a means by which we can ensure that faith in democracy is restored and the goal of gender parity, of equality in this place is achieved (1255) Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, I am interested in the fact that 61% of Canadians voted and that we are at the bottom of the list in terms of citizen participation.


Qu'as-tu fait pour donner à ces hommes et ces femmes le même droit qu'à tout le monde? », je pourrai répondre que j'y ai participé et que j'ai voté favorablement, en ce 28 juin 2005, afin que ces hommes et ces femmes aient finalement accès au mariage, comme y ont accès depuis des décennies, des centaines d'années, des millénaires, les conjoints de sexes opposés (1125) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je ...[+++]

What did you do to provide these men and women with the same right as everyone else?”, I will be able to say that I was there and that, on this June 28, 2005, I voted in favour of these men and women finally having access to marriage, as opposite sex spouses have had for decades, centuries, millennia (1125) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles for his excellent speech.


L'Union européenne juge particulièrement encourageant le fait que les femmes aient eu la possibilité de participer à ce référendum et espère que, dans la future constitution de Bahreïn, les femmes bénéficieront de droits démocratiques, notamment du droit de vote et de l'éligibilité.

The European Union finds it particularly encouraging that women had the possibility to participate in the referendum and expresses its hope that democratic rights for women, including the right to vote and stand for election, will be permanently enshrined in the future constitution of Bahrain.


- (NL) Monsieur le Président, j’ai bien entendu voté pour le rapport Brok, mais je regrette que les conclusions et les recommandations de la commission des droits de la femme n’aient pas été incluses dans le rapport même, mais qu’elles n’y aient été ajoutées que par voie d’amendements.

– (NL) Mr President, I have naturally voted in favour of the Brok report, but I regret that the results and the recommendations of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities have not been incorporated in the report itself but have merely crept in via amendments.




Anderen hebben gezocht naar : droit de vote des femmes     suffrage féminin     électorat des femmes     femmes aient voté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes aient voté ->

Date index: 2020-12-28
w