Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés aient voté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatrièmement, qu'aucun contingent militaire canadien ne soit envoyé sans qu'un débat n'ait lieu à la Chambre et que les députés aient voté sur la question.

The fourth is that no Canadian military contingent is to be sent without a special debate in the House with the members voting on the matter.


Je trouve inacceptable que ces députés aient voté sur le projet de loi C-23, qui est actuellement en étude accélérée au comité, sur la base d'un faux témoignage de la part d'un de nos collègues.

I think it is unacceptable that those members voted on Bill C-23, which is currently being rushed through committee, on the basis of false statements by one of our colleagues.


Une fois qu'un député a été élu, il est tenu de représenter tous les habitants de sa circonscription, qu'ils aient voté pour lui ou non, qu'ils aient leur carte du parti ou non.

Once members of parliament are elected, they are obligated to represent everyone in their constituency whether or not they voted for them or carry the party card.


Je ne peux m'empêcher de faire ce commentaire et dire qu'à la Chambre des communes, il est regrettable que les députés aient consacré à peine une journée ou à peu près à cette question et aient voté en faveur.

I cannot help but comment that it is a black mark against the House of Commons that members there could spend as little as a day or so on this matter and vote in favour of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est toutefois dommage que la majorité des députés aient voté contre, de sorte que ce message clair n'a pas pu être envoyé aujourd'hui.

It is a pity, however, that the majority here voted against this, and that the clear message was therefore not sent today.


– (CS) Je n’ai pas non plus voté pour le rapport controversé et déséquilibré de M. Tarabella sur l’égalité entre les hommes et les femmes et je regrette qu’à l’exception des députés du Parti populaire européen, 381 députés aient voté pour ce rapport.

(CS) I did not vote for the controversial and imbalanced report of Mr Tarabella on gender equality either and I am sorry that, with the exception of the European People’s Party MEPs, 381 Members did vote in favour of the report.


Le fait que 226 députés aient voté contre ce rapport représente une mauvaise surprise ainsi qu’un signal de danger évident qui ne peut être ignoré.

The fact that 226 MEPs voted against the report was a negative surprise and a clear sign of danger, which cannot be ignored.


C’est pourquoi nous regrettons que la majorité des députés aient voté contre les amendements déposés par notre groupe, qui visaient à condamner l’utilisation de Galileo à des fins militaires et insistaient sur le fait que le programme devrait garantir un accès équitable à tous les utilisateurs.

We therefore regret that the majority in Parliament voted against the amendments tabled by our group, which were aimed at condemning the use of Galileo for military purposes and which emphasised that the programme should enable equal access for all users.


Je suis en effet stupéfait que près de 320 députés aient voté contre l'amendement 6 qui proposait ce qui paraît pourtant une évidence, c'est-à-dire que le soutien que nous apportons à l'Autorité palestinienne et à ses institutions doit aller de pair avec une condamnation ferme de la violence par cette même Autorité et la mise en œuvre de mesures efficaces pour mettre un terme aux attentats terroristes.

I am stunned that nearly 320 Members voted against Amendment No 6 which proposed something that seems perfectly obvious, in other words, that the support we are giving to the Palestinian Authority and its institutions must be coupled with a firm condemnation of the violence inflicted by the same Authority and the implementation of effective measures that will put an end to the terrorist attacks.


Donc, un député, de façon raisonnable, doit prendre le temps d'aller voir les gens et les gens ont le droit aussi de voir les élus pour qui ils ont voté, les gens qui sont là pour les représenter, peu importe qu'ils aient voté pour lui ou pas, il est là pour les représenter (1615) Monsieur le Président, 465 000 kilomètres carrés, cela signifie plus de 82 fois l'Île-du-Prince-Édouard où il y a quatre députés.

There is even a place where there are fewer people-at the heart of it. So, reasonably, a member has to take the time to visit the people, and the people also are entitled to see those they voted for, those who represent them, whether they voted for them or not, because they are there to represent them (1615) Mr. Speaker, 465,000 square kilometres, that is over 82 times the size of Prince Edward Island, which has four MPs.




Anderen hebben gezocht naar : députés aient voté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés aient voté ->

Date index: 2024-03-13
w