Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tout cela semblait extrêmement compliqué.

Traduction de «fait que cela semblait extrêmement » (Français → Anglais) :

C'était peut-être une décision du comité à ce moment-là, monsieur le président, mais c'était parce qu'on avait bon espoir que la négociation se poursuive rapidement du fait que cela semblait extrêmement logique.

Mr. Chairman, it was perhaps the decision of the committee at that time, but that was because we hoped that negotiations would move along quickly, as that seemed to be a very logical assumption.


Tout cela semblait extrêmement compliqué.

It all looked extremely complicated.


Pour tous ceux qui regardaient, cela semblait être une manœuvre banale et facile à accomplir, mais la compétence et la bravoure dont ces hommes et ces femmes ont fait preuve pendant ces quelques minutes montrent bien de quoi ils sont capables.

To those of us watching, it all seemed so routine and easy, yet the skill and bravery these men and women displayed in those few minutes is but a small example of that of which they are capable.


Monsieur Hyndman, en tant qu'économiste, vous savez sans doute qu'il est difficile de prédire la technologie de l'avenir, si l'on tient compte du fait qu'au début des années 1960, on prédisait que les États-Unis iraient sur la lune alors que cela semblait impossible du point de vue technologique. Ou encore, l'industrie nous a dit, à propos du Protocole de Montréal sur la réduction des CFC pour protéger la couche d'ozone que cela allait lui coûter extrêmement ...[+++]

Mr. Hyndman, as an economist you probably are aware of the difficulties of predicting future technology, whether you look at the prediction, in the early 1960s, that the United States would go to the moon and how impossible that seemed from a technological standpoint; or whether you look at the potential consequences that we heard from industry around the Montreal Protocol on reducing CFCs for the ozone layer, which was going to cost industry tremendous amounts of money.


Ces conseillers juridiques ont aussi été informés du fait que les documents resteraient dans le dossier de la Commission et qu’ils pourraient demander un nouvel examen à un stade ultérieur si cela leur semblait justifié pour l’exercice des droits de la défense de leurs clients.

Those lawyers were also informed that the documents would remain in the Commission’s file and that they could request a further review at a later stage if they believed this would be justified for the exercise of their clients’ rights of defence.


Le Parlement - c'est clair - l'avait déjà proposée ; nous avions lutté mais cela semblait un projet tout à fait irréaliste.

Of course, Parliament had already proposed it – that is clear; it was fiercely debated but it seemed a totally unfeasible project.


Tant que cela ne sera pas fait, il nous semble extrêmement difficile d'autoriser l'accès à ces documents très sensibles, même à votre honorable institution.

Until such time as this has been done, we find it particularly difficult to make highly sensitive documents accessible, even to your worthy institution.


Après le sommet de Sharm-el-Sheikh, où toutes les parties concernées étaient réunies pour trouver malgré tout une issue à la crise de violence et rétablir le dialogue entre Barak et Arafat, nous avons pu constater, quoiqu'il y ait eu cet instant où cela semblait pouvoir réussir, qu'il est extrêmement difficile de contenir la violence.

Following the summit meeting in Sharm-el-Sheikh where all parties involved were present in order to find a way to freeze the violence and to re-open the dialogue between Barak and Arafat, we established that it is very difficult – even if, for a fleeting moment, it seemed as if it were possible – to halt the violence.


Cela me semblait extrêmement important.

This was extremely important to me.


Il y a des efforts particuliers faits au Québec concernant la protection de la jeunesse, il y a des services de réhabilitation, et lorsque j'ai fait partie du Comité du développment des ressources humaines, j'ai constaté que dans beaucoup de provinces on nous a questionnés sur les services offerts au Québec et cela semblait susciter dans certaines provinces une certaine jalousie.

Particular efforts have been made in Quebec to protect young people. There are rehabilitation services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que cela semblait extrêmement ->

Date index: 2022-09-08
w