Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait et quelle transparence voudriez-vous voir " (Frans → Engels) :

Quelles modifications voudriez-vous voir apporter à la loi sur la protection environnementale qui régit le processus d'évaluation environnementale en Colombie-Britannique?

What would you be looking for with respect to changes in the environmental protection act that exists in the environmental assessment process in British Columbia?


En tant que commissaire à l'information, de quelle façon aimeriez-vous que ce soit fait et quelle transparence voudriez-vous voir pour ce comité consultatif?

As Information Commissioner how would you like this to be done and how transparent would you like the advisory council to be?


Je concède que les chiffres que vous avez mentionnés ne sont peut-être pas aussi ambitieux que ceux que vous voudriez voir à l’avenir, mais le fait est que depuis que nous avons mis en place, en 1995, des politiques en matière d’égalité des chances à la Commission, nous sommes parvenus à multiplier par cinq le nombre des femmes occupant des postes de haut niveau.

I agree with you that the figures you mentioned might not seem as ambitious as you would like them to be in the future, but the truth is that since we started with equal opportunity policies within the Commission in 1995, we have managed to increase the presence of women in top positions fivefold.


Enfin, en ce qui concerne la chaîne de distribution, je suis tout à fait d’accord avec vous: il n’y a pas de transparence dans cette chaîne et nous ne pouvons pas voir où disparaît la valeur ajoutée.

Then, finally, on the food chain, I completely agree with you that that there is no transparency in this chain and we cannot see where the added value is disappearing.


Mais moi, je veux vraiment vous dire, en tout cas, que je suis tout à fait prêt à lancer l'étude que vous avez souhaitée à juste titre, pour voir effectivement quelle est la fiabilité de ces données biométriques et aussi leur opportunité.

However, for my own part I should like to assure you, in any case, that I am perfectly ready to launch the study which you have quite rightly asked for, so that we can really see how reliable these biometric data are, and also whether they are advisable or not.


Quelles modifications voudriez-vous voir apporter au projet de loi?

How would you like to see the bill amended?


Pour les faits que vous venez de rapporter, je vous propose de saisir le Bureau pour voir quelles suites utiles il faudra leur donner.

As regards the events that you have just reported, I suggest that you refer the matter to the Bureau to see how it might usefully be followed up.


Le sénateur Forrestall: De quelle façon voudriez-vous voir créer cette charge de commissaire aux plaintes?

Senator Forrestall: How would you like to see the complaints commissioner established?


Monsieur Chorney, quelle recommandation voudriez-vous voir dans le rapport du comité?

Mr. Chorney, what would be the recommendation you would like to see in the committee's report?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait et quelle transparence voudriez-vous voir ->

Date index: 2021-07-13
w