Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit fait et quelle transparence voudriez-vous voir » (Français → Anglais) :

En tant que commissaire à l'information, de quelle façon aimeriez-vous que ce soit fait et quelle transparence voudriez-vous voir pour ce comité consultatif?

As Information Commissioner how would you like this to be done and how transparent would you like the advisory council to be?


Vous faites rapport des recommandations de l'étude du rapport. Mais l'objet d'une étude serait, je présume, de déterminer s'il serait approprié de faire la recommandation que nous avons ici, ou peut-être une recommandation modifiée, voire même, c'est une éventualité, aucune recommandation quelle qu'elle soit.

But presumably the point of a study is to determine whether it's appropriate to make the recommendation here, or perhaps an amended recommendation, or, conceivably, no recommendation at all.


Il se peut fort bien que cela se trouve dans les prévisions budgétaires du gouvernement, quelque part, mais on ne peut tout simplement pas réaffecter 600 millions ou 700 millions de dollars, quelle que soit l'origine de cet argent, pour donner cela à votre Ministère sans que quelqu'un ait la possibilité de se pencher sur la décision pour voir si c'est une bonne dépense ou non, si elle devrait être faite ...[+++]

It may very well be in the main estimates of the government someplace, but you just don't reallocate $600 million or $700 million, wherever that money is going to come from, and put it into your department without somebody having an opportunity to look at whether or not that's good expenditure or bad expenditure, whether it should be done or not done, because that $600 million or $700 million you're asking for your colleagues has to come from someplace.


Je ne voudrais pas voir quelqu'un comme la juge Lorna Van Mossel se voir interdire le poste de juge de la citoyenneté compte tenu du fait qu'elle était comme «mère Theresa», si l'on peut dire, dans notre localité et où elle continue à l'être par son travail avec les nouveaux Canadiens (1125) Le président: Au nom de David Price, qui a dû partir, j'aimerais vous demander, madame la commissaire, si vous proposez ou non que le serment, ...[+++]

I would not want to see somebody like Judge Van Mossel being barred from being a citizenship court judge, given the fact that she was a “Mother Theresa”, if you will, in our community, and she continues to be so in terms of her work with new Canadians (1125) The Chair: On behalf of David Price, who had to leave, I just have one thing on whether or not your suggestion, Commissioner, would be that the oath, whatever its final words and inspiration and so on.I think it's evolving into something that should maybe be more than a pledge of ...[+++]


Mais je suis d'accord avec vous, il est toujours bon pour un organisme de développement régional, qu'il soit fédéral ou provincial, de suivre de près ce qui se fait à l'étranger pour voir quelles méthodes sont les plus efficaces.

But I would agree with you, there's always a need for all regional development agencies in all this type of programming within the federal government, and provincial governments for that matter, to consistently and continually be reviewing what they do and whether there are ways to do it more effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit fait et quelle transparence voudriez-vous voir ->

Date index: 2024-11-05
w