Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «faisaient aussi sous » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, pour être juste envers certains de mes collègues qui ne faisaient pas partie du comité quand nous avons adopté, à l'unanimité, la motion visant à établir le sous-comité des lignes directrices et normes internationales relatives aux états financiers, motion qui a été appuyée par tous les partis de l'opposition et le parti ministériel, et tout cela, avant l'élection de juin.Le comité a donné au sous-comité le mandat d'examiner cette question et aussi de préparer un rapp ...[+++]

I think, Mr. Chair, just in fairness to some of my colleagues who were not part of the committee when we passed the unanimous motion to establish the subcommittee on international standards in reporting that was supported by all the different opposition parties as well as the government side at the time and was back before the June election.The committee has given the mandate to the subcommittee to study, report on, and take decisions and so on, and they have worked very well.


J'estime que la motion omnibus de sanctions, qui regroupe sous la rubrique des Affaires du gouvernement des questions faisant antérieurement l'objet de trois motions distinctes qui ne faisaient pas partie des Affaires du gouvernement, est tout aussi boiteuse que les trois motions qui l'ont précédée.

My position today is that this omnibus sanction bill, which lumps together under Government Business what was previously dealt with under three separate motions of non-government business, is just as flawed as its three predecessors.


Ces hommes voulaient aussi savoir ce que les agences canadiennes faisaient de leurs soi-disant confessions faites sous la torture.

These men also wanted to know how Canadian agencies used their so-called confessions, the statements they were forced to make under torture back in Canada.


[Français] Lorsque nous avons constaté que nous avions obtenu la note « D » du commissaire à l'information pour l'année 2003, nous avons fait des démarches auprès du sous-ministre et lui avons proposé de réaliser une évaluation de la fonction d'accès pour pouvoir comprendre tous les points qui faisaient en sorte que la situation de non-conformité ait persisté, non seulement en ce qui concerne la Loi sur l'accès à l'information, mais aussi la Loi sur la prote ...[+++]

[Translation] Once we realized that we had earned a “D” from the Information Commissioner for 2003, we approached the deputy minister and proposed that an evaluation of the ATIP function be undertaken so that we could understand all of the issues that were leading to a situation of persistent non-compliance not only under the Access to Information Act but also under the Privacy Act.


Nombre d'entre eux travaillent dans des projets que nous finançons, le faisaient aussi sous le régime taliban et ont continué de le faire depuis le 11 septembre.

We also have heroes and heroines of peace and compassion. Many of them work in projects that we are funding, did so during the Taliban regime and have continued doing so since September 11.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic reactions, lowered resistance to diseases, and other illnesses; an article from Ontario showing that Worker ...[+++]


Le parti démocratique du peuple (HADEP) a été créé en 1994 pour remplacer le parti démocratique (DEP) qui avait été interdit sous prétexte d'entretenir des relations avec l'organisation terroriste du parti des travailleurs du Kurdistan. Les anciens membres du DEP désireux d'adhérer à l'HADEP ont dû demander l'autorisation expresse du gouvernement, lequel n'a autorisé l'affiliation que de ceux qui n'avaient pas d'antécédents pénaux ou qui ne faisaient l'objet d'aucune accusation. Depuis sa création, l'HADEP est la première force politi ...[+++]

In 1994 and as a replacement for the banned Democratic Party (DEP), accused of maintaining links with the terrorist organisation of the Kurdistan Workers Party, the People’s Democratic Party (HADEP) was created; the former members of the DEP who wished to become members of HADEP had to request the express permission of the government, which only allowed those who had no criminal record or against whom there had been no complaint to join. Since its creation, HADEP has been the dominant political force in the southeast of the country and controls the majority of the councils in the cities in this region; but also, since its inception, HA ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisaient aussi sous ->

Date index: 2021-03-28
w