Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire un geste très aimable envers » (Français → Anglais) :

J'imagine que, lorsque l'on vend des tables à 25 000 $ à un banquet, on a tout intérêt à se montrer très aimable envers les dirigeants des sociétés pétrolières, car qui d'autre qu'elles dépensera 25 000 $ pour assister à un banquet du Parti réformiste?

I guess if one is trying to sell tickets to dinners at $25,000 per table one would pretty well have to butter up the executives of the oil companies. Who else would spend $25,000 to attend a Reform Party dinner?


Enfin, Monsieur le commissaire, tout en protégeant les intérêts de l’Union européenne à plus long terme, vous pourriez faire un geste très aimable envers toutes ces familles vulnérables qui risquent de se trouver en difficulté dans les semaines à venir.

On a final note, Commissioner, whilst you must obviously protect the EU’s interests in the longer term, you could make a very kind gesture towards all those vulnerable families who are at risk of getting into difficulty in the coming weeks.


– (EN) Monsieur le Président, vous êtes véritablement intraitable sur les délais. Je pense, concernant ces interventions d’une minute, que le Parlement aurait pu faire un geste de générosité envers les femmes, ne serait-ce qu’aujourd’hui, en cette journée internationale de la femme.

– Mr President, you are staying so much in line that I think that, for these one-minute speeches, at least today on International Women’s Day, Parliament should have made a gesture of generosity to women.


28. salue la décision prise par la COP14 et par la COP/MOP4 de rendre pleinement opérationnel le fonds d'adaptation, lui permettant ainsi de financer des projets démarrant dès 2009, et estime que cette décision représente un premier geste très important envers les pays en développement qui se préoccupent du financement des mesures contre les changements climatiques sur leur territoire; se félicite également de la décision d'augmenter les investissements en faveur des transferts de technologies au moyen du programme stratégique de Poznań pour les transferts de technologies;

28. Welcomes the decision taken by COP 14 and COP/MOP 4 to make the Adaptation Fund fully operational, thereby enabling it to finance projects starting from 2009, and considers this a very important first step in addressing the developing countries' concerns in relation to the financing of climate change measures in those countries; also welcomes the decision to scale up the level of investment for technology transfer through the Poznań Strategic Programme for Technology Transfer;


28. salue la décision prise par la COP14 et par la COP/MOP4 de rendre pleinement opérationnel le fonds d'adaptation, lui permettant ainsi de financer des projets démarrant dès 2009, et estime que cette décision représente un premier geste très important envers les pays en développement qui se préoccupent du financement des mesures contre les changements climatiques sur leur territoire; se félicite également de la décision d'augmenter les investissements en faveur des transferts de technologies au moyen du programme stratégique de Poznań pour les transferts de technologies;

28. Welcomes the decision taken by COP 14 and COP/MOP 4 to make the Adaptation Fund fully operational, thereby enabling it to finance projects starting from 2009, and considers this a very important first step in addressing the developing countries' concerns in relation to the financing of climate change measures in those countries; also welcomes the decision to scale up the level of investment for technology transfer through the Poznań Strategic Programme for Technology Transfer;


Il est également très important, sur un plan symbolique et politique, de faire ce geste de solidarité envers toutes les régions qui ont souffert cet été.

It is also very important, symbolically and politically, to make this gesture of solidarity with all the regions that have suffered this summer.


Elle demandait elle aussi au gouvernement chinois de faire un geste d'ouverture envers les Tibétains en des termes conciliants.

It too called on the Chinese government to make a positive gesture toward the Tibetans, and it too is worded in a mild, non-confrontational manner.


Ayant siégé au comité de l'environnement pendant un certain nombre d'années, je crois que Mme Gélinas a toujours été très aimable envers tous les partis.

Having been on the environment committee for a number of years, I believe Ms. Gélinas has always been very kind to all parties.


Le couple vit à Brant depuis quelque 54 ans et a décidé de faire un geste de reconnaissance envers la collectivité de Brant.

Having lived in the Brant community for some 54 years, the couple has decided to give back.


En fait, j'ai rencontré quelqu'un—et je vais maintenant me montrer très aimable envers le gouvernement—un membre du caucus du parti au pouvoir ce matin disait que s'il était un environnementaliste aussi fervent, c'était parce qu'il était très impressionné par le candidat du Parti vert qui avait été son adversaire dans son comté.

Actually I met with a member—and I'm going to say something very kind about the government now—of the governing caucus this morning who said the reason he was so strong as an environmentalist was because he was so impressed with the Green candidate who ran against him in his riding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire un geste très aimable envers ->

Date index: 2023-08-06
w