Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Trafic très important
Très important
Vitamines

Vertaling van "très important envers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'ac ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons pris des engagements très importants envers le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ontario en ce qui concerne les mandats de production et l'emploi.

We've made significant commitments to the Government of Canada and the Government of Ontario with regard to production mandates and employment— I don't want you to get me wrong.


salue la décision prise par la COP14 et par la COP/MOP4 de rendre pleinement opérationnel le fonds d'adaptation, lui permettant ainsi de financer des projets démarrant dès 2009, et estime que cette décision représente un premier geste très important envers les pays en développement qui se préoccupent du financement des mesures contre les changements climatiques sur leur territoire; se félicite également de la décision d'augmenter les investissements en faveur des transferts de technologies au moyen du programme stratégique de Poznań pour les transferts de technologies;

Welcomes the decision taken by COP 14 and COP/MOP 4 to make the Adaptation Fund fully operational, thereby enabling it to finance projects starting from 2009, and considers this a very important first step in addressing the developing countries' concerns in relation to the financing of climate change measures in those countries; also welcomes the decision to scale up the level of investment for technology transfer through the Poznań Strategic Programme for Technology Transfer;


28. salue la décision prise par la COP14 et par la COP/MOP4 de rendre pleinement opérationnel le fonds d'adaptation, lui permettant ainsi de financer des projets démarrant dès 2009, et estime que cette décision représente un premier geste très important envers les pays en développement qui se préoccupent du financement des mesures contre les changements climatiques sur leur territoire; se félicite également de la décision d'augmenter les investissements en faveur des transferts de technologies au moyen du programme stratégique de Poznań pour les transferts de technologies;

28. Welcomes the decision taken by COP 14 and COP/MOP 4 to make the Adaptation Fund fully operational, thereby enabling it to finance projects starting from 2009, and considers this a very important first step in addressing the developing countries' concerns in relation to the financing of climate change measures in those countries; also welcomes the decision to scale up the level of investment for technology transfer through the Poznań Strategic Programme for Technology Transfer;


28. salue la décision prise par la COP14 et par la COP/MOP4 de rendre pleinement opérationnel le fonds d'adaptation, lui permettant ainsi de financer des projets démarrant dès 2009, et estime que cette décision représente un premier geste très important envers les pays en développement qui se préoccupent du financement des mesures contre les changements climatiques sur leur territoire; se félicite également de la décision d'augmenter les investissements en faveur des transferts de technologies au moyen du programme stratégique de Poznań pour les transferts de technologies;

28. Welcomes the decision taken by COP 14 and COP/MOP 4 to make the Adaptation Fund fully operational, thereby enabling it to finance projects starting from 2009, and considers this a very important first step in addressing the developing countries' concerns in relation to the financing of climate change measures in those countries; also welcomes the decision to scale up the level of investment for technology transfer through the Poznań Strategic Programme for Technology Transfer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant la dernière campagne électorale, le premier ministre a pris un engagement très important envers la Saskatchewan et les Canadiens de l'Ouest.

Prior to the last election campaign the Prime Minister made a very major commitment to the province of Saskatchewan and western Canadians.


C'est un point très important et je suis très reconnaissant envers le Parlement d'y avoir attiré l'attention.

That is a very important point and I am most grateful to Parliament for drawing attention to it.


- (EN) je suis très reconnaissant envers le rapporteur M. Trakatellis, les députés et la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs pour leur travail dans le cadre de cet ambitieux et important programme.

– I am very grateful to the rapporteur, Mr Trakatellis, the Members of Parliament and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy for their work on this important and ambitious programme.


La dernière fois que nous avons parlé de la Serbie, j'ai invité mes collèges à faire preuve d'un peu de patience envers M. Kostunica, car j'avais l'impression que des progrès étaient accomplis presque chaque jour. Nous constatons à présent que ces progrès sont réels : hier encore, M. Kostunica s'est déclaré prêt à prendre ses responsabilités - ce que j'estime très important - à l'égard des crimes serbes au Kosovo.

Last time we talked about Serbia, I urged MEPs to exercise some patience with Mr Kostunica because I had the impression that there had been progress almost every day, and I believe we can see evidence of this progress, up to and including yesterday when Mr Kostunica declared himself willing to assume responsibility, which I believe is crucial, for the Serbian crimes in Kosovo.


Mme Maxwell: Comme ce programme d'assurance-emploi, ou même le programme d'assurance-chômage à ce compte-là, comporte de très importants transferts d'une région à l'autre, j'estime que nous avons une responsabilité importante envers les employeurs et les employés qui paient ces cotisations, ainsi qu'envers l'ensemble des citoyens, de montrer les résultats que nous obtenons des programmes financés par leurs cotisations.

Ms Maxwell: There are very large inter-regional transfers embodied in this program of employment insurance, or in unemployment insurance for that matter, and therefore, I think there is an important responsibility to the employers and employees who pay those premiums, as well as to citizens in general, to be able to demonstrate that we are getting results from the programs that are being financed by their contributions.


Nous estimons très important de respecter ce principe d'équité et de chercher à agir de façon à être juste envers les Premières nations, envers les Canadiennes et les Canadiens en général et surtout envers les voisins des Premières nations, c'est-à-dire ceux et celles qui résident dans des collectivités avoisinantes.

Attention to fairness and finding out how to be fair to the First Nations, to the people of Canada generally, and in particular, to the neighbours of the First Nations, the people in surrounding communities, is of great importance to us.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     trafic très important     très important     vitamines     très important envers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très important envers ->

Date index: 2025-02-28
w