Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire un choix peut effectivement contribuer » (Français → Anglais) :

Supprimer l'accessibilité à ces services ou empêcher de faire un choix peut effectivement contribuer à la détérioration de la santé et à accroître pour l'État le coût à long terme des soins donnés à des personnes qui ne peuvent plus continuer à vivre chez elles avec une aide.

Removing accessibility of services or of choice of services may indeed lead to deterioration of health status and may increase the long-term cost to the government of caring for individuals no longer able to manage with support in their own home.


La communication a insistait sur trois points: i) le développement du commerce équitable et du «commerce éthique» doit être géré de manière cohérente; ii) le commerce équitable doit contribuer au développement durable sur la base d’une participation volontaire et l’implication de la Communauté doit tenir compte des obligations qui incombent à celle-ci dans le cadre de l’OMC; et iii) les systèmes doivent répondre aux besoins des producteurs des pays en développement et permettre aux consommateurs de faire des choix ...[+++]

The Communication pointed out three key issues; (i) the development of Fair Trade and "ethical trade" need to be dealt with in a coherent manner; (ii) Fair Trade should contribute to sustainable development through voluntary participation, and EC involvement should take WTO obligations into account; and (iii) schemes must satisfy the needs of producers from developing countries and allow consumers to make properly informed choices.


(2) Une personne qui, en raison d’un choix prévu au paragraphe (1) de contribuer aux termes de la présente loi à l’égard de son service antérieur, peut compter la totalité ou toute partie de ce service antérieur pour l’application de la présente loi à titre de service dans une charge diplomatique peut, dans le délai prescrit par ce paragraphe pour faire un tel choix, chois ...[+++]

(2) A person who, by virtue of an election under subsection (1) to contribute under this Act in respect of his prior service, may count the whole or any part of that prior service for the purposes of this Act as service in a Public Office, may, within the time prescribed by that subsection for the making of that election, elect to contribute under this Act in respect of part only of his prior service but only that part that is most ...[+++]


(3.3) Pour l’application de l’alinéa (3)a), dans le cas où la liquidation et dissolution est une liquidation et dissolution admissibles de la société distributrice et où le contribuable, en l’absence du présent paragraphe (étant entendu que le choix prévu au paragraphe 93(1) a été pris en compte), réaliserait un gain en capital (appelé « montant de gain en capital » au paragraphe (3.4)) de la disposition d’une action cédée, le contribuable peut faire ...[+++]

(3.3) For the purposes of paragraph (3)(a), if the liquidation and dissolution is a qualifying liquidation and dissolution of the disposing affiliate and the taxpayer would, in the absence of this subsection and, for greater certainty, after taking into account any election under subsection 93(1), realize a capital gain (the amount of which is referred to in subsection (3.4) as the “capital gain amount”) from the disposition of a disposed share, the taxpayer may elect, in accordance with prescribed rules, that distributed property that was, immediately before the disposition, capital property of the disposing affiliate be deemed to have ...[+++]


Si le fait de combiner dans une offre groupée des contrats de crédit et un ou plusieurs autres services ou produits financiers peut présenter des avantages pour les consommateurs, il peut porter atteinte à leur mobilité et à leur capacité à faire des choix en connaissance de cause, à moins que les composantes de l’offre groupée ne puissent être achetées séparément.

While a combination of credit agreements with one or more other financial services or products in packages can benefit consumers, it may negatively affect consumers’ mobility and their ability to make informed choices, unless the components of the package can be bought separately.


Seule une mesure adoptée à l’échelle de l’Union peut effectivement contribuer à garantir des conditions de concurrence égales dans l’ensemble de l’Union et éviter ainsi des complications d’ordre pratique dans la vie des entreprises.

Only an EU-level measure can effectively help to ensure a competitive level-playing field throughout the Union and avoid practical complications in business life.


Je souscris à leur conclusion selon laquelle des avertissements précis, soigneusement rédigés et placés de façon bien visible sur les contenants des boissons alcooliques peuvent aider à sensibiliser le public sur les risques que comporte la consommation de ces boissons, qu'ils peuvent aider les consommateurs à faire des choix éclairés et contribuer à la sant ...[+++]

I agree with their conclusion that specific warnings that are carefully framed and prominently displayed on alcohol containers can increase public awareness ofthe risks of consumption, can help put consumers in a position to make truly informed choices, and can contribute to public health and safety.


Ces outils ont effectivement contribué à augmenter l'efficacité des vérifications dans la mesure où ils permettent de mieux structurer l'action mais surtout de faire la distinction (fondée) entre les erreurs structurelles et ponctuelles.

These tools have indeed helped increase the effectiveness of inspections to the extent that they enable the inspection work to be organised more effectively and, above all, allow a (justified) distinction to be made between structural and one-off errors.


Ces outils ont effectivement contribué à augmenter l'efficacité des contrôles dans la mesure où ils permettent de mieux structurer l'action mais surtout de faire, parmi les anomalies observées lors des contrôles dans les Etats membres, la distinction entre erreurs structurelles et erreurs ponctuelles.

These tools have indeed helped increase the effectiveness of inspections to the extent that they enable the inspection work to be organised more effectively and, above all, allow a distinction to be made between structural errors and one-off errors among the anomalies observed during inspections in the Member States.


Quand on examine certaines des politiques du gouvernement précédent, on est bien forcé de conclure qu'elles ne visaient qu'à servir les intérêts des grandes sociétés et à leur permettre de faire leurs choix économiques sans contribuer équitablement à notre économie.

As we go through some of the policies of the previous government one concludes they were all meant to serve the corporate agenda that allows the powerful corporations the ability to make their own economic decisions unfettered without contributing their fair share to the economy.


w