Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire quelques remarques introductives puis " (Frans → Engels) :

Je souhaite ce matin faire quelques remarques introductives puis m'entretenir avec Wolfgang Ischinger et avec vous tous, dans la mesure du possible.

I want to begin today with a few introductory remarks before speaking with Wolfgang Ischinger and all of you, if that is possible.


Je vais d'abord parler du système électoral et de la tradition électorale au Canada, puis faire quelques remarques sur les expériences d'autres pays et signaler certains points que nous devrions garder à l'esprit relativement à cette très importante question.

My remarks will begin with some observations on Canada's electoral system and tradition, then comment on the experiences of other countries and point out some considerations we should bear in mind on this very important issue.


J'aimerais juste faire quelques remarques et aborder quelques questions, si je puis.

I just want to make a couple of comments and raise a couple of questions, if I might.


Je voudrais faire quelques remarques introductives avant de passer à la substance de la deuxième lecture.

I should like to make a few introductory remarks before moving on to the substance of the second reading.


Dans son excellent rapport, le rapporteur a encore mis les points sur quelques i. Je puis y souscrire, mais je voudrais encore faire quelques remarques.

In his excellent report, the rapporteur also dotted a few more i’s and crossed a few more t’s. I welcome that, but I should like to make a couple of short comments.


Permettez-moi tout d'abord de faire quelques remarques d'ordre général avant d'entamer la discussion.

I would like to make a few general remarks before beginning our discussion.


Comme le Conseil et les ministres des finances accueilleront certainement cette observation de manière très positive, mais le Parlement européen avec plus de scepticisme, je souhaiterais faire quelques remarques sur ce point.

Since the Council, the Finance Ministers, will undoubtedly accept this enthusiastically, but Parliament may be more sceptical, I would like to briefly expand on it.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre d ...[+++]

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.


- si un responsable officiel vous empêche de faire quelque chose que vous estimez avoir le droit de faire, faites-le lui remarquer.

- If an official prevents you from doing something which you believe you are entitled to do, point this out.


La déclaration de Nice a déjà identifié certains sujets d'intérêt collectif, sur lesquels je voudrais faire quelques remarques.

The Nice declaration has already identified certain topics which concern us all and about which I would like to say a few words.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire quelques remarques introductives puis ->

Date index: 2022-04-09
w