Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir loyalement envers quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire concurrence à quelqu'un
Faire la connaissance de quelqu'un
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traite sur quelqu'un
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Qualité pour faire quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Stress
Tirer une lettre de change sur quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement

Vertaling van "juste faire quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfant ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


qualité pour faire quelque chose

status to do something


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatis ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


faire traite sur quelqu'un | tirer une lettre de change sur quelqu'un

to draw a bill of exchange upon somebody




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais juste faire quelques remarques et aborder quelques questions, si je puis.

I just want to make a couple of comments and raise a couple of questions, if I might.


Mme Anne Lamont: Je voudrais juste faire quelques remarques au sujet de votre première question.

Ms. Anne Lamont: I have just a couple of comments about your first question.


M. Barry Senft: J'aimerais juste faire quelques autres observations.

Mr. Barry Senft: Perhaps I could just comment further.


L'honorable Pamela Wallin : Je veux juste faire quelques commentaires et je pense qu'ils se solderont par une question qui vous est adressée.

Hon. Pamela Wallin: I just want to make a few comments, and I guess it will be a question ultimately to you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais juste faire quelques commentaires sur certaines des questions qui ont été soulevées.

I would just like to make a few comments on some of the issues that have been raised.


– (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais juste faire quelques remarques.

– (FR) Mr President, colleagues, Commissioner, I should like to make just a few observations.


− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier mes collègues pour leurs commentaires et juste faire quelques remarques.

− Madam President, I should like to thank my colleagues for their comments and to make just a couple of points.


Je voudrais juste faire quelques observations générales sur mon interprétation de l'évolution du processus lancé, d'autant plus que je suis le seul membre du Parlement à avoir assisté aux deux sommets mondiaux sur la société de l'information, et que je suis ce processus depuis son tout début.

I would just like to make some broad observations about how I see the process evolving, particularly because I am the only Member of this Parliament to have attended both the world summits on the information society, and have also been through the process from the very beginning.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste faire quelques remarques à ce stade-ci de la discussion.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, there are just a few comments I would like to make at this point.


Mme Michelle Dockrill: Je voudrais juste faire quelques remarques.

Ms. Michelle Dockrill: I just have a couple of comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste faire quelques ->

Date index: 2023-11-19
w