Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire pression auprès des autorités égyptiennes afin " (Frans → Engels) :

Le Canada devrait faire pression auprès des autorités égyptiennes afin qu'elles libèrent Alaa Abd El Fattah; qu'elles lancent une enquête sur la violence qui a eu lieu à la Place Maspero en la confiant à un organe vraiment indépendant; qu'elles passent en revue, modifient ou abolissent toute loi le moindrement discriminatoire, y compris pour des motifs de religion ou de sexe; qu'elles changent toutes les lois et pratiques existantes qui discriminent contre les minorités religieuses, y compris le paragraphe 98f) du code pénal, qui criminalise l'exploitation de la religion pour déranger la paix nationale, ainsi que le décret présidentie ...[+++]

Canada should press Egyptian authorities to free Alaa Abd El Fattah; to launch an investigation into the Maspero Square violence that is conducted by a truly independent body; to review, amend, or abolish all laws that are in any way discriminatory, including on the basis of religion or sex; to change all existing laws and practices that discriminate against religious minorities, including article 98(f) of the penal code, which criminalizes the exploitation of religion to disturb national peace, and also presidential decree 291/2005, which restricts repairs and expansion of Christian churches.


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, je désire présenter une deuxième pétition de plusieurs signataires de ma région du Québec qui demandent au Parlement du Canada de faire pression auprès des autorités chinoises afin de libérer immédiatement tous les pratiquants de Falun Gong détenus en Chine, lever l'interdiction de la pratique de Falun Gong, retirer le mandat d'arrêt international contre M. Li Hongzhi et parvenir à une entente pacifique par le dialogue.

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): I would like to present a second petition signed by several people from my region in Quebec. The petitioners are calling upon the Parliament of Canada to continue urging the Chinese government to release all arrested Falun Gong practitioners in China immediately, to lift the ban on Falun Gong practice, to withdraw the international arrest warrant for Mr. Li Hongzhi and to achieve a peaceful resolution through open dialogue.


54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des ...[+++]

54. Recalls the importance of the United Nations report on the human rights situation in the Palestinian territories deploring the fact that ‘Israel’s policies in the West Bank and Gaza Strip appear to amount to apartheid due to its systematic oppression of the Palestinian people and de facto expropriation of their land’; denounces the violation by Israeli forces of the fundamental rights of Palestinians and the ethnic cleansing in East Jerusalem, with the Israeli authorities ...[+++]


Il faudrait que le Canada travaille auprès des autorités égyptiennes afin d'essayer de diminuer le nombre de chômeurs.

Canada should work with Egyptian authorities in an attempt to reduce the number of unemployed workers.


Comme je l'ai fait au cours des années passées, j'exhorte encore une fois le gouvernement fédéral à faire pression auprès des autorités colombiennes afin de favoriser une approche pacifique en vue de rétablir la paix et la justice sociale auxquelles aspire la grande majorité du peuple colombien.

As I have done in the past, I am calling on the federal government once again to put pressure on Colombian authorities in order to promote a peaceful approach to restoring the peace and social justice sought by the vast majority of Columbians.


Dans le même esprit, je souhaiterais vous poser une question, Monsieur Solana, ainsi qu’au Conseil et à la Commission: ne pensez-vous pas que nous devrions faire pression auprès des autorités israéliennes afin qu’elles cessent de bloquer le transfert des recettes fiscales aux Palestiniens?

In the same spirit, I should like to put a question to you, Mr Solana, as well as to the Council and the Commission: do you not think we should put pressure on the Israeli authorities to stop blocking the transfer of tax revenues to the Palestinians?


J'appelle la Commission européenne à considérer l'application de méthodes efficaces pour faire pression sur les autorités égyptiennes en leur demandant de mettre fin à ce processus.

I call on the European Commission to consider effective methods of bringing pressure to bear on the Egyptian authorities in order to halt this process.


Au nom de ces valeurs démocratiques qui nous sont si chères, j'exhorte de nouveau le gouvernement fédéral à faire pression auprès des autorités colombiennes afin de favoriser une approche pacifique dans le règlement de ce conflit.

In the name of these democratic values that are so dear to us, I again urge the federal government to pressure the Colombian authorities to use a peaceful approach in settling this conflict.


Le Conseil a-t-il l’intention de faire pression auprès des autorités turques afin qu’elles réexaminent effectivement, ainsi qu’elles l’ont elles-mêmes annoncé, la politique à l’égard du Caucase, et qu’elles ouvrent les frontières avec l’Arménie ?

Will the Council urge the Turkish authorities actively to implement the review announced by them of their policy towards the Caucasus and to open the borders with Armenia?


Le Conseil a-t-il l’intention de faire pression auprès des autorités turques afin qu’elles réexaminent effectivement, ainsi qu’elles l’ont elles-mêmes annoncé, la politique à l’égard du Causase, et qu’elles ouvrent les frontières avec l’Arménie?

Will the Council urge the Turkish authorities actively to implement the review announced by them of their policy towards the Caucasus and to open the borders with Armenia?


w