Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités israéliennes afin " (Frans → Engels) :

Nous resterons en contact étroit avec les autorités israéliennes afin de mobiliser d'autres offres d'assistance, si besoin est.

We will continue to be in close contact with the Israeli authorities to mobilise further offers of assistance as required".


54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des autorités israéliennes de judaïser la ville de Jérusalem pour se l'approprier; déplore le fait qu'Israël ait interdit de façon continue l'accès aux territoires palestiniens occupés au rapporteur spécial des Nations unies, ce qui l'a poussé à la démis ...[+++]

54. Recalls the importance of the United Nations report on the human rights situation in the Palestinian territories deploring the fact that ‘Israel’s policies in the West Bank and Gaza Strip appear to amount to apartheid due to its systematic oppression of the Palestinian people and de facto expropriation of their land’; denounces the violation by Israeli forces of the fundamental rights of Palestinians and the ethnic cleansing in East Jerusalem, with the Israeli authorities attempting to ‘Judaise’ the city of Jerusalem in order to take it for themselves; deplores the fact that Israel consistently prevented the UN special rappor ...[+++]


Le président du Conseil, M. Kouchner, et moi-même avons écrit une lettre aux autorités israéliennes afin de faire fonctionner le financement.

President of the Council Kouchner and I wrote a letter to the Israeli authorities in order to get funding going.


Le Conseil compte-t-il entreprendre des démarches concrètes auprès des autorités israéliennes afin qu'elles mettent un terme aux "mesures de représailles" qui paralysent la vie dans la bande de Gaza et en Cisjordanie et qui ont des conséquences catastrophiques pour l'ensemble de la population palestinienne qui vit dans ces régions?

Does the Council intend to take specific measures to induce the Israeli authorities to suspend their ‘reprisals’ which are paralysing the Gaza Strip and West Bank with disastrous consequences for all Palestinians living in these areas?


Quelles actions le Conseil pense-t-il mener auprès des autorités israéliennes afin de réagir à ces violations des droits fondamentaux que sont la liberté de parole et de mouvement?

What action is the Council intending to take vis-à-vis the Israeli authorities in response to these violations of the fundamental rights of free speech and free movement?


Les mesures rapides et décisives prises par Israël afin de circonscrire la maladie et le résultat positif de l’évaluation de la situation épidémiologique permettent de limiter les restrictions imposées aux importations de certains produits avicoles dans l’Union aux zones touchées par la maladie, que les autorités israéliennes ont soumises à restrictions en raison de l’apparition du foyer d’influenza aviaire hautement pathogène.

The prompt and decisive action taken by Israel to confine the disease and the positive outcome of the evaluation of the epidemiological situation allows limiting the restrictions on imports into the Union for certain poultry commodities to the zones affected by the disease, which the veterinary authorities of Israel have placed under restrictions due to the outbreak of highly pathogenic avian influenza.


Dans le même esprit, je souhaiterais vous poser une question, Monsieur Solana, ainsi qu’au Conseil et à la Commission: ne pensez-vous pas que nous devrions faire pression auprès des autorités israéliennes afin qu’elles cessent de bloquer le transfert des recettes fiscales aux Palestiniens?

In the same spirit, I should like to put a question to you, Mr Solana, as well as to the Council and the Commission: do you not think we should put pressure on the Israeli authorities to stop blocking the transfer of tax revenues to the Palestinians?


Les mesures rapides et décisives prises par Israël afin de circonscrire la maladie et le résultat positif de l’évaluation de la situation épidémiologique permettent de limiter les restrictions imposées aux importations de certains produits avicoles dans l’Union à la zone touchée par la maladie, que les autorités vétérinaires israéliennes ont placée sous restrictions.

The prompt and decisive action taken by Israel to confine the disease and the positive outcome of the evaluation of the epidemiological situation allow limiting the restrictions on imports into the Union for certain poultry commodities to the zone affected by the disease, which the veterinary authorities of Israel have placed under restrictions.


Si des difficultés se présentent, la Commission et les autorités israéliennes mènent immédiatement des consultations afin de chercher des solutions appropriées.

Should any difficulties arise, the Commission and the Israeli authorities shall hold immediate consultations in order to seek appropriate solutions.


Ensuite, au nom du gouvernement, je me suis engagé à remettre au greffier du comité les lettres que nous avons reçues jusqu'à maintenant des autorités israéliennes afin de rendre ces documents publics.

Second, on behalf of the government I have undertaken to file the letters we have received to date from the Israeli authorities with the clerk of the committee thus making them public documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités israéliennes afin ->

Date index: 2024-08-19
w