Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire examiner par le comité pour que nous puissions préparer » (Français → Anglais) :

Selon nous, il est important de les faire examiner par le comité pour que nous puissions préparer le terrain.

We think it is important to take the committee through this so that we can set the stage.


J'ai déjà présenté un projet de loi d'origine parlementaire et j'étais heureux que des gens m'appuient pour au moins le faire examiner par le comité; nous avons eu ensuite une discussion devant le comité et le projet de loi est allé à la justice.

I've had a private member's bill myself and was happy that folks supported me at least to get it to committee, and we had a discussion there and it went to Justice.


C’est pourquoi, et en particulier dans le contexte du huitième programme-cadre de recherche, je voudrais demander à Mme la commissaire de faire en sorte que les programmes de recherche dans les domaines de l’alimentation et des aliments pour animaux soient renforcés afin d’améliorer la recherche consacrée à la sécurité des aliments et à la santé des animaux et des êtres humains dans ce domaine, et afin que nous puissions ...[+++] préparer ici les documents adéquats pour les citoyens de l’Europe à l’avenir.

For this reason, particularly in the context of the Eighth Framework Research Programme, I would ask the Commissioner to work to ensure that the research programmes in the areas of foodstuffs/feedstuffs are strengthened, so that there is an improvement in research into the safety of foodstuffs and the health of animals and humans in this area and so that we can prepare the appropriate documents here for the citizens of Europe in the future.


Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut ...[+++]

If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying to do.


Ce qui nous préoccupe, en tant que parlementaires, c'est que le ministère a déposé la réponse à la question que nous souhaitions faire examiner par le comité consultatif simultanément à son annonce de la création de ce comité.

Our real parliamentary concern has been, when you're about to strike an advisory committee, why are you tabling the answer to the question we wanted the advisory committee to examine at the same time you are announcing the committee will be struck?


Nous nous trouvons dans l'obligation, envers les Canadiens, de considérer cette déclaration d'un député comme séditieuse et de la faire examiner par le Comité des affaires de la Chambre afin de déterminer quelles mesures devraient être prises.

We have an obligation to Canadians to cite this member's statement as seditious and then have it examined by the parliamentary committee on House affairs to determine what action should be taken.


L'approche adoptée est tout à fait correcte, pas seulement lorsque nous nous assurons que nous ne gaspillons pas les sommes qui subsistent, le cas échéant, dans notre budget, mais aussi lorsque nous demandons au secrétaire général du Parlement de fournir un certain nombre de rapports, par exemple, dans le paragraphe 6 de la résolution où nous avons demandé au secrétaire général d'examiner les besoins en postes de la même façon que la Commission, pour que nous ...[+++]

The approach which has been taken is absolutely correct, not only in making sure that we do not simply give money away if we have a little spare in the budget, but also where we have asked the Secretary-General of Parliament to come forward with a number of reports: for example, in paragraph 6 of the resolution where we have asked the Secretary-General to look at and identify job needs in the same way as the ...[+++]


Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il fallait le faire et que cela irait de pair avec la création d'un conseil ou d'un comité indépendant pour l'égalité de traitement - l'un de mes meilleurs anciens collaborateurs en fait d'ailleurs partie à l'heure actuelle - qui serait chargé d'examiner dans quel ...[+++]

We finally concluded that it was necessary and that it should also be tied in with the establishment of an independent council or independent committee for equal treatment – in fact, one of my best former collaborators currently forms part of such a committee. This would then be able to look into the extent to which particular complaints should be taken seriously, whereupon we would go to court and, if appropriate, support the plai ...[+++]


Dans le cas contraire, notre rapport s'affaiblirait et se banaliserait. Le mieux que nous puissions faire est d'établir ces règles en petit comité.

I think that the most serious thing is for us to lay down these rules in a small committee.


Sa déclaration correspondait très bien avec la motion présentée par le ministère de la Justice, et je serai heureux d'en faire la lecture au comité, pour que nous puissions tous, immédiatement après, voter sur son inclusion.

It's very consistent with the motion the justice minister has brought forward, and I'd be glad to read it for the benefit of the committee and then vote on having it added to the preamble.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire examiner par le comité pour que nous puissions préparer ->

Date index: 2024-08-12
w