Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En toute sympathie ce que nous pouvons faire
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous souhaitions faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


En toute sympathie ce que nous pouvons faire

In Sympathy How Can We Help
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit de Right2Water, selon lequel «l'eau est un bien public, pas une marchandise», d'Un de nous, dont l'objectif est de mettre un terme au financement par l'UE d'activités qui présupposent la destruction d’embryons humains, et de Stop Vivisection, qui souhaite faire cesser l’expérimentation sur les animaux vivants.

They include Right2Water, who believe 'water is a public good, not a commodity', One of Us, who seek to end EU financing of activities which presuppose the destruction of human embryos, and Stop Vivisection, who want to see an end to live animal experimentation.


Nous proposons des outils innovants en vue d'alléger les formalités administratives et de faire du secteur du transport maritime une solution plus attrayante pour les clients qui souhaitent faire circuler des marchandises dans toute l'Union européenne».

We are proposing innovative tools to cut red tape and help make the shipping sector a more attractive alternative for customers looking to move goods around the EU".


C’est pourquoi nous demandons à tous les députés du Parlement européen qui souhaitent faire progresser cette proposition de faire tout ce qu’ils peuvent pour la soutenir au niveau national; sans quoi nous ne réussirons pas à améliorer la coopération dans le domaine de la protection civile comme le souhaite le Parlement.

That is why we are calling on all the members of the European Parliament who wish to advance this proposal to do what they can at national level to support it; otherwise we shall not be able to achieve the enhanced cooperation in the field of civil protection called for by Parliament.


Le message que je souhaite faire passer aujourd’hui est qu’il n’y a pas de solutions miracles: nous devons nous mettre au travail dans un esprit de partenariat et mettre en place un encadrement des politiques à même de revigorer la croissance et la création d’emplois.

Today’s message is: There are no miracle solutions. We have to get down to work in a spirit of partnership and set the political framework to boost growth and jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, nous aurions assurément souhaité faire preuve de plus d'ambition dans certains domaines politiques, mais le résultat final est le meilleur compromis possible dans la situation politique actuelle.

Of course, we would have certainly wished to be more ambitious in certain policy areas, but the final result is the best compromise possible in the current political situation.


Même si nous comprenons la nécessité d’investir une grande partie du personnel et des moyens financiers importants dans la préparation des élections palestiniennes, qui se tiendront le 9 janvier, nous aurions pu faire preuve du même engagement pour l’un de nos voisins immédiats qui, avec ses 50 millions d’habitants, souhaite faire partie de l’Europe.

Whilst we understand that massive staffs, lots of money and large numbers of personnel are going into the preparations for the Palestinian elections on 9 January, we could have shown the same commitment to one of our immediate neighbours, with its 50 million inhabitants, which wants to be part of Europe.


Je souhaite faire une remarque finale sur l’expérience du référendum irlandais : nous avons eu très clairement la preuve, en Irlande, que vous pouvons faire avancer l’Europe, que nous pouvons gagner l’adhésion des citoyennes et des citoyens, si nous nous battons vraiment pour cette Europe, pour notre cause européenne, si nous sommes vraiment prêts à aller vers les gens et à leur dire clairement pourquoi c’est le bon choix et pourquoi c’est nécessaire.

I draw for my concluding remarks on my experience of the Irish referendum; in Ireland, it became quite apparent that, if we are to be able to advance our European cause and gain public support for it, we have to really fight for this Europe of ours and for our European cause; we really have to be prepared to meet people halfway and tell them, in plain language, why it is right and necessary.


Le dilemme, dans la situation évoquée par le chef de l'opposition, est que si l'on suit la logique de cette argumentation — j'ai essayé de le faire; en fait, j'ai composé une note interne proposant de demander des commentaires à ce sujet —, il faudrait que la Chambre charge le Comité de la régie interne de dire ceci: «Si tel comité souhaite mener telle étude, et si tel autre comité souhaite faire telle autre étude, alors nous leur attribuerons l ...[+++]

The dilemma in the situation that the Leader of the Opposition has raisedis that, if one follows that line of thinking through logically, and I have attempted it — in fact, I have drafted an internal memo asking for comment — this chamber is giving to the Internal Economy Committee the task of saying, " If this committee wants to do that study, and that committee wants to do that study, then we will allocate the budgets" .


Je souhaite faire remarquer que nous apprécions que l'on essaie de préparer ces régions et qu'elles ont toujours mérité notre soutien.

I would like to stress that we are in favour of the intention to prepare these regions and that they have always had our support.


Ce que je regrette, c'est que le Conseil ne soit pas là pour nous dire ce qu'il souhaite faire dans le cadre d'une politique d'aménagement du territoire.

I am sorry that the Council is not here to say what it intends to do within the framework of a land-use planning policy.




D'autres ont cherché : nous souhaitions faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitions faire ->

Date index: 2021-04-06
w