Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire en sorte que vos collègues ministres commencent » (Français → Anglais) :

Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.

I ask you as President-in-Office of the Council to put that on your agenda, to get your fellow ministers to really start taking the internal market and its transposition seriously, and to engage your citizens and your parliamentarians with that challenge.


Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.

I ask you as President-in-Office of the Council to put that on your agenda, to get your fellow ministers to really start taking the internal market and its transposition seriously, and to engage your citizens and your parliamentarians with that challenge.


L'autre partie de la question est la suivante: étant donné ce qui est prévu de façon provisoire jusqu'en avril et à plus long terme par la suite, que pensez-vous que vos collègues ministres et vous pouvez faire pour nous aider, aussi bien au comité qu'au MPO, à régler cette question?

The other point is this: in light of where we're going in terms of the interim up to April and subsequently the long term thereafter, what do you see that you, as a minister, with colleagues of yours, can do in assisting us both at the committee level and at the DFO level in bringing resolution to this issue?


Mais quant à son rôle fondamental, il faudrait être honnête, faire en sorte que les collègues ici à la Chambre des communes se regardent comme il faut et se demandent à quoi sert ce Sénat, à part d'avoir une aile libérale ou conservatrice qui, selon qui a la majorité, peut faire la pluie et le beau temps seulement sur un claquement de doigts du premier ministre ...[+++]

As for its fundamental role, we must be honest, and members of the House of Commons have to take a good look and ask themselves what the purpose of this Senate is, other than having a Liberal or Conservative wing that, depending on who has the majority, does the Prime Minister's bidding.


Nous devrions en faire un meilleur usage, ne pas nous contenter d’en débattre en commission du contrôle budgétaire, mais en saisir les différentes commissions compétentes: la commission de la coopération au développement, si le rapport traite de la coopération au développement, ou la commission de l’environnement, si le rapport aborde ces questions. De la sorte, nous pourrions accorder au travail que vous accomplis ...[+++]

I think that we should make better use of those special reports, that we should not just have to debate them in the Committee on Budgetary Control, but also in the many committees with a specific remit, for example in the Committee on Development Cooperation, if a report is about development cooperation, or in the Committee on the Environment, if a report is about the environment, so that the work which you, your colleagues and all your fellow workers do can be properly appreciated and so that European citizens also can see that we ha ...[+++]


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je m'engage auprès du sénateur Fairbairn à faire en sorte que mon collègue du Cabinet, le ministre Baird, soit informé de son opinion bien arrêtée et de sa préoccupation à l'égard de certaines personnes qui ont pu être offensées par les observations qu'il a faites.

Senator LeBreton: Honourable senators, I will commit to Senator Fairbairn that I will ensure that my cabinet colleague, Minister Baird, will be informed of her strongly held views and her concern that some people may be offended by remarks he has made.


Monsieur le Président Fini, Monsieur le Ministre Frattini, défendez le texte approuvé par la Convention contre certains de vos collègues "fougueux"; montrez-vous ouverts aux améliorations et faites en sorte qu'elle puisse évoluer et changer: en cela, vous aurez notre entier soutien.

Mr Fini, Mr Frattini, you must defend the text adopted by the Convention from some of your impetuous colleagues. You must be open to improvements and endeavour to make it a text that can be developed and changed.


Il faudra donc pousser vos collègues à faire en sorte que l’on finance les propositions que vous allez nous faire.

You will thus have to encourage your colleagues to see to it that the proposals you make to us are going to be financed.


Le commissaire dit que cela n'a rien donné que le ministre du Patrimoine ait demandé à tous ses collègues de faire leur devoir, eu égard aux articles 41 et 42 de la Partie VII de la loi (1205) Donc, on constate un échec, et cela au moment même où la vice-première ministre s'apprête à couper de 50 p. 100 les subventions aux francophones de la Saskatc ...[+++]

The commissioner says that the heritage minister's appeal to his colleagues to do their homework as regards sections 41 and 42 of Part VII of the act was made in vain (1205) So it seems the policy is a failure, at the very moment the Deputy Prime Minister is about to make a 50 per cent cut in subsidies for francophones in Saskatchewan, in the agreement between the francophone community of S ...[+++]


Nous passerons une heure ce soir avec ce groupe de témoins, heure au cours de laquelle nous examinerons un large éventail de questions. Honorables sénateurs, je vous encourage par conséquent à faire en sorte que vos questions soient brèves afin de donner aux témoins l'occasion de donner une réponse complète et à vos collègues celle de participer aux discussions.

We have one hour this evening with these witnesses, honourable senators, to cover a wide range of issues, so I would encourage you to keep your questions short in order to give our witnesses an opportunity to respond fully and for everyone else to have a chance to participate in the discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire en sorte que vos collègues ministres commencent ->

Date index: 2023-11-26
w