Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancement au mérite
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite
Prime exceptionnelle de mérite
Promotion au mérite
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indulgent
Selon ses mérites
Selon ses propres mérites

Traduction de «mérite et montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


avancement au mérite | promotion au mérite

merit promotion


selon ses mérites | selon ses propres mérites

own merits principle


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


prime de mérite | prime exceptionnelle de mérite

meritorious executive award | merit award
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le débat sur la surveillance bancaire a eu le mérite de montrer que le maintien de l'indépendance de la BCE, dans les termes actuels, est, au moins, douteux.

On a separate point, the debate on banking supervision has had the merit of showing that the continuing independence of the ECB on the present basis is, to say the least, open to question.


Troisièmement, le rapport d’initiative de Mme Sanchez-Schmid a le grand mérite de montrer à quel point l’objectif 3 est susceptible de générer une valeur ajoutée européenne considérable.

Thirdly, Mrs Sanchez-Schmid’s own-initiative report has the great merit of showing how much Objective 3 is likely to generate considerable European added value.


Nous devrions en faire un meilleur usage, ne pas nous contenter d’en débattre en commission du contrôle budgétaire, mais en saisir les différentes commissions compétentes: la commission de la coopération au développement, si le rapport traite de la coopération au développement, ou la commission de l’environnement, si le rapport aborde ces questions. De la sorte, nous pourrions accorder au travail que vous accomplissez, avec vos collègues et l’ensemble de vos collaborateurs, l’attention qu’il mérite et montrer aux citoyens européens que des mécanismes appropriés permettent de contrôler la façon dont leur argent est dépensé.

I think that we should make better use of those special reports, that we should not just have to debate them in the Committee on Budgetary Control, but also in the many committees with a specific remit, for example in the Committee on Development Cooperation, if a report is about development cooperation, or in the Committee on the Environment, if a report is about the environment, so that the work which you, your colleagues and all your fellow workers do can be properly appreciated and so that European citizens also can see that we have proper checks on how European taxpayers’ money is spent.


En filigrane, ce débat aura malgré tout eu le mérite de montrer la nécessité de se doter, à l’avenir, d’un mode de désignation uniforme des parlementaires européens au suffrage universel direct, cette réforme devant être réalisée par le biais, elle, d’une convention.

In spite of everything, this debate will have had the virtue of implicitly demonstrating the need to make provision, in the future, for a uniform means of electing MEPs by direct universal suffrage. This reform will, for its part, have to be achieved by means of a convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- créer une journée européenne de l’égalité salariale , organisée tous les ans, qui aurait le mérite de montrer combien de temps les femmes doivent travailler de plus que les hommes pour gagner autant qu’eux;

- Institute a European Equal Pay Day to be held each year to increase awareness on how much longer women need to work than men to earn the same.


Je pense qu’il s’agit là d’une estimation légèrement optimiste, mais au moins a-t-elle le mérite de montrer la voie du changement.

I think that is slightly optimistic, but at least it points in the direction of change.


Chaque pays est jugé selon ses propres mérites : les négociations leur offrent l'occasion de montrer leur capacité à mener à bout les réformes nécessaires et à satisfaire à toutes les exigences préalables à l'adhésion.

Each country is judged on its own merits: the negotiations offer countries the opportunity to demonstrate their ability to complete the necessary reforms and meet all membership requirements.


Ils étaient prêts à accepter l'idée d'une libération accordée au mérite, d'une rémission de peine au mérite, pour encourager les délinquants à participer activement à des programmes de réadaptation pour montrer qu'ils désirent se réintégrer dans la société au lieu de croupir dans une cellule de prison et, je serai cru, de se livrer à des activités absolument inappropriées envers les gardiens, notamment lancer des excréments, entonner des litanies de jurons, se battre et participer à toutes sortes d'autres activités inappropriées avec ...[+++]

They were prepared to embrace the idea of earned release, earned remission, encouraging individuals to actively pursue programs which would demonstrate that they were rehabilitating themselves and ready to re-enter society instead of simply sitting in their prison cells and, I will be graphic, engaging in incredibly inappropriate activity involving guards, such as throwing feces at them, swearing at them, engaging in fighting and all sorts of other inappropriate activity with other prisoners, thereby posing a real threat to the brave men and women who serve in the correctional system and to other inmates.


On peut essayer de montrer que les Canadiens ruraux méritent quelque chose, de montrer que les pauvres et les gens dans le besoin ont aussi besoin de services, essayer de montrer que l'État a un devoir in loco parentis, pratiquement, le devoir de répondre aux besoins de ceux qui sont dépendants et n'ont pas de ressources sur lesquelles se replier.

You can encourage the view that rural Canadians are worth something; encourage the view that the poor and the needy also require services; encourage the view the state has a duty in loco parentis, almost, to see to the needs of those who are dependent and have no resources to fall back on.


Il ne tient qu'à nous de montrer que la coopération internationale permet de résoudre des problèmes d'ordre moral et que les institutions internationales ont besoin et méritent qu'on les soutienne davantage.

It is up to us to show that international co-operation can deal successfully also with moral issues; and that wider support for international institutions is indeed well placed, and well deserved.


w