Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire en sorte que chacun puisse bénéficier » (Français → Anglais) :

En tant qu'une des civilisations les plus riches et les plus puissantes de l'histoire du monde, nous pourrions au moins faire en sorte que chacun puisse bénéficier des richesses de notre pays afin de profiter d'un niveau de vie raisonnable.

In the richest and most powerful civilization in the history of the world, one would think we could at least devise a way that we could all share in the bounty of the country to enjoy a reasonable standard of living.


15. souhaite que soient menées des enquêtes crédibles, transparentes et exhaustives respectant des normes internationales - notamment par la commission d'enquête de l'Union africaine - concernant toutes les allégations de crimes graves commis par une partie au conflit quelle qu'elle soit; encourage la mise en place de mécanismes d'une justice transitionnelle bénéficiant du soutien international nécessaire, afin de promouvoir la réconciliat ...[+++]

15. Calls for credible, transparent and comprehensive investigations that meet international standards – notably by the African Union commission of inquiry – in relation to all allegations of serious crimes by any party to the conflict; encourages the establishment of transitional justice mechanisms, with all the necessary international support, to promote both reconciliation and accountability; encourages the Government of South Sudan to accede to the Rome Statute of the International Criminal Court as soon as possible;


Le volontariat a lieu partout en Europe. Il prend différentes formes, mais, partout, où que l’on soit, il se distingue en ce qu’il est pratiqué par des personnes désireuses de venir en aide à autrui sans être payées, par des personnes prêtes à se battre pour la protection de l’environnement ou pour faire en sorte que chacun puisse vivre dans la dignité.

Volunteering occurs in many different forms all over Europe, but everywhere, irrespective of the place, it is characterised by the fact that people want to help others without being paid, or they willingly get involved in environmental protection or work to ensure that every citizen can live with dignity.


Il ne s'agit donc pas de faire en sorte que chacun puisse poser une question à chaque occasion, mais au bout d'un certain temps, habituellement après une semaine ou peu importe, chacun a droit à son tour.

So it's not that everybody gets to ask a question in any one session, but over the period, usually during the week or whatever, everybody gets to do something.


L'UE reste préoccupée par les irrégularités qui ont apparemment marqué l'arrestation et la détention de M. Jahanbegloo et appelle les autorités iraniennes à faire en sorte qu'il puisse bénéficier immédiatement de l'assistance d'un avocat.

The EU remains concerned about the apparent shortcomings in due process surrounding Dr. Jahanbegloo's arrest and detention, and calls on the Iranian authorities to allow him immediate access to legal counsel.


Même si cette province n'avait pas droit à la péréquation, le ministre des Finances, dont la Saskatchewan est la province natale, a trouvé le tour de traficoter les chiffres pour faire en sorte qu'elle puisse bénéficier de 582 millions de dollars.

Even though the province was not entitled to equalization payments, the Minister of Finance, a native of Saskatchewan, found a way to manipulate the figures so that it would receive $582 million.


La Communauté ayant signé ce texte en 1998, il nous incombe à présent de faire en sorte que chacun de nos gouvernements puisse appliquer cet accord.

As the Community signed this text in 1998, it is now our responsibility to act so that each of our governments can implement this agreement.


Car, si l’on veut vraiment faire en sorte que chacun bénéficie des mêmes droits, il faut aplanir ces différences.

For those who really want to ensure equal rights for all, must also assimilate these differences.


Nous sommes prêts à faire en sorte qu'elle puisse être mise au vote au cours de la session de novembre, afin que le texte puisse être adopté sous la présidence française.

We are ready to ensure that it can be put to the vote during the November part-session so that it may, in that way, also be possible for it to be adopted during the French Presidency.


[Français] La protection au niveau fédéral contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle signifie qu'une personne qui a été congédiée par un transporteur aérien ou une compagnie de chemins de fer, ou qui s'est vu refuser un service par une banque, a un recours en vertu de la législation sur les droits de la personne (1040) [Traduction] Les lois sur les droits de la personne ont pour but de faire en sorte que chacun puisse être engagé, employ ...[+++]

[Translation] Protection against discrimination on the basis of sexual orientation at the federal level means that a person who has been fired by an air carrier or a railway company or was denied service by a bank is offered a remedy under human rights legislation (1040 ) [English] Human rights laws are intended to ensure that individuals can be hired and employed and services provided to them on the same basis as everyone else, not to be fired or refused a service merely because of their colour, religion, sex or sexual orientation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire en sorte que chacun puisse bénéficier ->

Date index: 2025-05-06
w